— 22 —

У тебя деньги-та есть, а разуму-та и мобви не бывало

(312).

Мои ли глаза-тЬ это видятљ (332).

Не ужъ то для твоей миости поморить ребять-те (336).

Меня хоть бы съ сид%льцемъ-те верстать и не пригоже (337).

Да кто теб± волю-ту даль надъ вами (341).

Вотъ каковы ныньче молодые-тЬ лоди (345).

А о книгахъ-тв, что я вейлъ, прибрала ли ты? (347).

Такъ карауль Парашу-та въ топлюшк% и намъ не мвша.йте;

да пошли уц±дить пивца поподчивать гостей“ (347).

Коп%йки-тЬ можно и съ костей долой (350).

А чай бара-та въ городахъ-та для денегљ-та какъ угорЬые

суются (•Бобьиь») (Тамь же, 132).

Въ комич. опер% Аблесимова «Миьникъ»: свать-ать, чорть-

атъ, старикъ-ать, пом±щиковъ-та, барямъ-то. В•Ьдь сказать

правду: съ чортомъ-та не съ своимъ братомъ ладить, надобно

быть см%лу, и см•Юость-ту джиаеть сивуха. (Дешев. бибд. Суво-

рина. Мельникъ, стр. 31). Ань дихъ н•Ьтъ, дворянинъ-атъ вишь

дочь•ту нашу не возьметь (40).

Въ Фонвизина членъ встр•Ьчается р•Едко и въ

общей Форм% -то: подно, братецъ, о свиньяхъ-то начинаљ

Дешев. библ. Суворина. комед. Фонвизина стр. 91). Не-

ужто таки и гр±шныя-то мои молитвы не доходили? Письмецо-то

пожалуй (89).

Карамзинская реформа литературнаго языка, хотя въ сти-

дистическомъ представшиа собственно распростране-

Hie на всю область литературной производительности того аниз-

каго штиля», который был выработанъ писателями XVIII в.,

но въ силу основного своего принципа— писать такъ, какъ го-

ворять люди образованные, устранила членъ взъ русскаго иге-

ратурнаго языка.

У Крылова очень Р'Ьдки примыы иена въ басняхъ: въ

ученьи прокъ-оть невеликъ; мость-атъ нашь каковъ и др.

У Пушкина, кажется, им%ется единственный прийръ члена