— 22 —
У тебя деньги-та есть, а разуму-та и мобви не бывало
(312).
Мои ли глаза-тЬ это видятљ (332).
Не ужъ то для твоей миости поморить ребять-те (336).
Меня хоть бы съ сид%льцемъ-те верстать и не пригоже (337).
Да кто теб± волю-ту даль надъ вами (341).
Вотъ каковы ныньче молодые-тЬ лоди (345).
А о книгахъ-тв, что я вейлъ, прибрала ли ты? (347).
Такъ карауль Парашу-та въ топлюшк% и намъ не мвша.йте;
да пошли уц±дить пивца поподчивать гостей“ (347).
Коп%йки-тЬ можно и съ костей долой (350).
А чай бара-та въ городахъ-та для денегљ-та какъ угорЬые
суются (•Бобьиь») (Тамь же, 132).
Въ комич. опер% Аблесимова «Миьникъ»: свать-ать, чорть-
атъ, старикъ-ать, пом±щиковъ-та, барямъ-то. В•Ьдь сказать
правду: съ чортомъ-та не съ своимъ братомъ ладить, надобно
быть см%лу, и см•Юость-ту джиаеть сивуха. (Дешев. бибд. Суво-
рина. Мельникъ, стр. 31). Ань дихъ н•Ьтъ, дворянинъ-атъ вишь
дочь•ту нашу не возьметь (40).
Въ Фонвизина членъ встр•Ьчается р•Едко и въ
общей Форм% -то: подно, братецъ, о свиньяхъ-то начинаљ
Дешев. библ. Суворина. комед. Фонвизина стр. 91). Не-
ужто таки и гр±шныя-то мои молитвы не доходили? Письмецо-то
пожалуй (89).
Карамзинская реформа литературнаго языка, хотя въ сти-
дистическомъ представшиа собственно распростране-
Hie на всю область литературной производительности того аниз-
каго штиля», который был выработанъ писателями XVIII в.,
но въ силу основного своего принципа— писать такъ, какъ го-
ворять люди образованные, устранила членъ взъ русскаго иге-
ратурнаго языка.
У Крылова очень Р'Ьдки примыы иена въ басняхъ: въ
ученьи прокъ-оть невеликъ; мость-атъ нашь каковъ и др.
У Пушкина, кажется, им%ется единственный прийръ члена