ОБЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКВ е. И. БУСИВА.

21

op00B0I1eaie отъ миорусскаго : едва-ли доса%д— и

само-то существовало въ ту пору, когда Поикъ вачиъ проп-

носить Rzym, Чехъ Шт, Сербо-Хорвать Рио. Причина, такимъ

образомъ, перехода въ этомъ с.“0В'В о въ и доджна быть об

щая, и ужъ нв въ какоиъ случа•Ь не 3aucTB0BHie изъ мио-

русскаго, въ которомъ именно эта особенность должна быть

отчисаена въ рядъ поздв±йшихъ aueHii.

На стр. 30, въ арии. 8, чешское иростонародное изъ ы

такж «въ чеш. нафйи 6 переходить въ е, и по-

тому ы (какъ саожное изъ б и и) въ ф; напр. беити—быти».

ДНствительно, случаевъ ве мио, гхЬ ст. сдав. б обращается

въ чеш. въ е; случаи эти преимущественно относятся кь слож-

нымъ словамъ съ предлогами, оканчивающимисв на а; вапр.: съ-

брати, рус. собрать, чеш. sebrati; въ гънати, вогнать,

vehnati; равво существительныя , оканчиваюхтася въ ст. слав.

на ъкъ: п%съкъ, :Асокъ, pisek. Но нимало не

касается представленваго прим"ра съ ы и всеЬхъ ему подоб-

вых'ь. Г. Буслаевъ, очевидно, увлекся современнымъ произ-

HomeBieMb в npaBongcaHien, опустивъ изъ виду историческое

этого звука. При кь чеш-

скаго, онъ бы увидьъ, что еще въ XV, даже въ XVI стол.

это еј писалось обыкновенн±е черезъ ф и уже въ силу уко-

ренившагося, по преимуществу въ чеш. Hapttliz, перегласова-

а въ е явиось въ новое время еј.

Говоря о случаяхъ звука п, авторъ (стр. 38)

зайчаеть: «слова надежда в одежда уже въ древнемъ цел.

им•Ьють е вм. п, потому-что происходять не прямо отъ корня

до, а отъ yuoeaia его въ Форм± дед»; за этимъ тотчасъ же

«равном%рно и рекж, рекъ, рещи уже въ древнеп

цса. вм±ютъ е при прошедшаго времени р±хъ». Что же

это значить? Неужеи въ словахъ рекж, рекъ и рещи упо-

треблено е вм. љ? Судя по способу раенож*0, при-

ходится заключить, что такъ д±йствитељво полагаетъ г. Бу-

слаевъ, а между тЬмъ такое MBtHie бьио-бы въ высшей сте-