ОБЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКВ е. И. БУСИВА.
21
op00B0I1eaie отъ миорусскаго : едва-ли доса%д— и
само-то существовало въ ту пору, когда Поикъ вачиъ проп-
носить Rzym, Чехъ Шт, Сербо-Хорвать Рио. Причина, такимъ
образомъ, перехода въ этомъ с.“0В'В о въ и доджна быть об
щая, и ужъ нв въ какоиъ случа•Ь не 3aucTB0BHie изъ мио-
русскаго, въ которомъ именно эта особенность должна быть
отчисаена въ рядъ поздв±йшихъ aueHii.
На стр. 30, въ арии. 8, чешское иростонародное изъ ы
такж «въ чеш. нафйи 6 переходить въ е, и по-
тому ы (какъ саожное изъ б и и) въ ф; напр. беити—быти».
ДНствительно, случаевъ ве мио, гхЬ ст. сдав. б обращается
въ чеш. въ е; случаи эти преимущественно относятся кь слож-
нымъ словамъ съ предлогами, оканчивающимисв на а; вапр.: съ-
брати, рус. собрать, чеш. sebrati; въ гънати, вогнать,
vehnati; равво существительныя , оканчиваюхтася въ ст. слав.
на ъкъ: п%съкъ, :Асокъ, pisek. Но нимало не
касается представленваго прим"ра съ ы и всеЬхъ ему подоб-
вых'ь. Г. Буслаевъ, очевидно, увлекся современнымъ произ-
HomeBieMb в npaBongcaHien, опустивъ изъ виду историческое
этого звука. При кь чеш-
скаго, онъ бы увидьъ, что еще въ XV, даже въ XVI стол.
это еј писалось обыкновенн±е черезъ ф и уже въ силу уко-
ренившагося, по преимуществу въ чеш. Hapttliz, перегласова-
а въ е явиось въ новое время еј.
Говоря о случаяхъ звука п, авторъ (стр. 38)
зайчаеть: «слова надежда в одежда уже въ древнемъ цел.
им•Ьють е вм. п, потому-что происходять не прямо отъ корня
до, а отъ yuoeaia его въ Форм± дед»; за этимъ тотчасъ же
«равном%рно и рекж, рекъ, рещи уже въ древнеп
цса. вм±ютъ е при прошедшаго времени р±хъ». Что же
это значить? Неужеи въ словахъ рекж, рекъ и рещи упо-
треблено е вм. љ? Судя по способу раенож*0, при-
ходится заключить, что такъ д±йствитељво полагаетъ г. Бу-
слаевъ, а между тЬмъ такое MBtHie бьио-бы въ высшей сте-