КОРЕННОЕ ЗНАЧЕШЕ ВЪ ПАВВАНШХЪ ТДСТВА У СШВЯНЪ. 11
в"тсоующт жорнь свинскому. Такъ, въ готскомъ язьМ на
ходтся atta, гь о•ща; сюда мо— и,
кажет.я, должно отвеет и греч. йтта, вакъ BB3BHie, упот—-
дЖми, при ть кь старикамъ, и древне-
латинское atta, какъ, по сввдыљс•тву Феста, Д'Ьти
отца (19). Въ санскртЬ также изв•Ьство это сово attA,
но въ значет.и матери, а не отца. Принимая, впрочемъ, въ со-
4ажете одинаковогљ мя ггца и матери тшще въ
выкахъ, даже, жакь увидимъ, и въ самомъ сдавянскомъ, еди-п
сдьаекь ошибку, допустивъ, что и древне инхЬйсАй выкъ
слово at ta мя отца.
Но какъ бы высоко ни поднимались мы въ дрвоељ,
3HaqeHie термина atta, а и нашего отецъ, не
хтр•Ьтить удовлетворпеамвго Самый санскрить
въ этомъ молчаливымъ, предоставляя с“д-
похе мя произяльныхъ догацокь и предположео. А какь
посхЬдЈя не цогуть быть терпимы въ наукЬ, едва-л и не
будељ допустить, что хЬтское cowraHie звукоо
въ слой at не развио изъ въ языкЬ
сывь, кь ксгорымъ привязахь бы вардъ какеибо
пое иачете. По крайней МЫВ , сопоставл± atta съ глаго-
хомъ ад еть), что дьаеть Диффенбахъ, едва-аи должно икЬтъ
— , ичной догадки; не и сбижеЈе
того термина съ предлогомъ ati, означающимъ чрезвычайно,
весьма, слишкомъ, что, какь будто, тырить въ пољзу ко-
рнной идеи высокости, верховности, съ точки зр•ьтя дь-
и хотя бы и близко кь ней подхо-
дно санскр. џя рдителей — gurt, родствен— съ
прилагат. guru (gravis, eximius).
Употребитељн"е въ языкахъ 060uatieHie оти
словами, происходящими отъ прямаго слога ta, посрдствомъ его
пшьское и чешское tatu{, tatuf, tata, tatek, tatIk,
русское — тятя, лпов. tbtis tajtis, греческое тата, гомерич.
т'тта и т. д.; этоть же корь господствуеть съ по.шою ешою
и въ германскихъ и въ aHruiick0Mb язык•Ь, даже въ цы-
ганскомъ, —въ пос.“джихъ t въ d (я).
остается всюду отецъ, хотя гд'ь въ не славянскиъ