КОРЕННОЕ ЗНАЧЕШЕ ВЪ ПАВВАНШХЪ ТДСТВА У СШВЯНЪ. 11

в"тсоующт жорнь свинскому. Такъ, въ готскомъ язьМ на

ходтся atta, гь о•ща; сюда мо— и,

кажет.я, должно отвеет и греч. йтта, вакъ BB3BHie, упот—-

дЖми, при ть кь старикамъ, и древне-

латинское atta, какъ, по сввдыљс•тву Феста, Д'Ьти

отца (19). Въ санскртЬ также изв•Ьство это сово attA,

но въ значет.и матери, а не отца. Принимая, впрочемъ, въ со-

4ажете одинаковогљ мя ггца и матери тшще въ

выкахъ, даже, жакь увидимъ, и въ самомъ сдавянскомъ, еди-п

сдьаекь ошибку, допустивъ, что и древне инхЬйсАй выкъ

слово at ta мя отца.

Но какъ бы высоко ни поднимались мы въ дрвоељ,

3HaqeHie термина atta, а и нашего отецъ, не

хтр•Ьтить удовлетворпеамвго Самый санскрить

въ этомъ молчаливымъ, предоставляя с“д-

похе мя произяльныхъ догацокь и предположео. А какь

посхЬдЈя не цогуть быть терпимы въ наукЬ, едва-л и не

будељ допустить, что хЬтское cowraHie звукоо

въ слой at не развио изъ въ языкЬ

сывь, кь ксгорымъ привязахь бы вардъ какеибо

пое иачете. По крайней МЫВ , сопоставл± atta съ глаго-

хомъ ад еть), что дьаеть Диффенбахъ, едва-аи должно икЬтъ

— , ичной догадки; не и сбижеЈе

того термина съ предлогомъ ati, означающимъ чрезвычайно,

весьма, слишкомъ, что, какь будто, тырить въ пољзу ко-

рнной идеи высокости, верховности, съ точки зр•ьтя дь-

и хотя бы и близко кь ней подхо-

дно санскр. џя рдителей — gurt, родствен— съ

прилагат. guru (gravis, eximius).

Употребитељн"е въ языкахъ 060uatieHie оти

словами, происходящими отъ прямаго слога ta, посрдствомъ его

пшьское и чешское tatu{, tatuf, tata, tatek, tatIk,

русское — тятя, лпов. tbtis tajtis, греческое тата, гомерич.

т'тта и т. д.; этоть же корь господствуеть съ по.шою ешою

и въ германскихъ и въ aHruiick0Mb язык•Ь, даже въ цы-

ганскомъ, —въ пос.“джихъ t въ d (я).

остается всюду отецъ, хотя гд'ь въ не славянскиъ