176

и тому же праву, однообразно и независимо отъ MicTa за-

договора“ (Asser 1. с. р. 58). Правило „locus regit

actum“, подчиняющее формы автовъ закону мЊа

вызвано общей пользою (р. 60); знаменитая TeopiH in fraudem

legis не можетъ быть принята (1. с. р. 62), и правило должно

имфть не факультативный, а обязательный харавтеръ, для

того чтобы „уведичить достойрность юридическихъ фавтовъ“

(augmenter la certitude des faits juridiques) (1. с. р. 66). Права,

на движимость согласно lex rei sitae, усту-

паютъ закону новаго ед по самой вещей

и во кь потребностямъ торговли (1. с. р. 99).

Но настаивая на необходимости единообразнаго приМ-

HeHia нормъ международнаго частнаго права, Ассеръ не

можетъ не признать, что такое предполагаетъ

уступки того иди другого суверенитета; эти

уступки не всегда могутъ быть логически оправданы и должны

быть основаны на добровольномъ дћлающаго ихъ госу-

дарства. Тавъ, Ассеръ высказывается за всего наслгђ-

закону насгђдодателя (1. с. р. 136); но онъ

долженъ признать, что такое piu:eHie не обязательно для страны

недвижимости, и завлючаетъ,что этотъ вопросъ

можетъ быть разр%шенъ удовлетворительно лишь съ помощью

международныхъ договоровъ или тождественныхъ законовъ 1).

S 7. Вульси.

Кь той же школгђ принадлежитъ американца

Вульси (Woolsey, Introduction to the study of international

1) Nous voici donc• еп presence d'un de сев principes qui пе pourront

etre fx6s et consacr6s d'une етсасе qu'au тоуеп de trait6s inter-

nationaux, ои de lois concordantes, 1. с. р. 143—По переводчика

Ассера, знаменитаго Альфонса Ривье, въ каждое государство

можетъ, конечно, вполнТ исключить иностранныхъ законовъ. Но

это предположило бы порядокъ вещей, давно не въ циви-

лизованномъ MiIA, и поэтому можно считать старую „Comitask превра-

тившейся въ юридическую обязанность, основанную на международномъ

прай (Asser—Rivier, 1. с. р. 30).