sch0tterliche, стр. 533); вм%сто «Бојан, Бујан» въэрмъ имени въ
нкоторыхъ источникахъ стоить «мњргдн» (59), а это застав-
ляетъ насъ признать тожество или близость въ этихъ
новь, какъ элементовъ собственнаго имени. «Мйргдн» значить
«искусный стрьокъ, охотникъ; мудрый Z0Bkii челов±къ» и т. п.,
что довольно близко подходить кь эпитету Бояна въ
щей». «Бајан» встр±чается, какъ составная часть собственнаго
имени, еще у алтайцевъ и киргизовъ (казаковъ). Какъ нарица-
тельное, это слово им“Ьеть въ монгольскомъ язык% «60-
гатый, зажиточный, обильный; богатство». Корень его «6ai,
боштый, UM7b10•U4ii свое тозайство» им±ется и въ турецкомъ
язык'В 1).
З) * Ь.ярина я). Если искать прототипъ этого слова въ
турецкомъ язык±, то наидучшимъ является предложенное
О. Е. Коршемъ кокандское слово бајар, вельможа,
знатное лицо (Arch. IX, 492). Корнемъ его по всей втроят-
ности служить то-же a6ai» о которомъ шла 1Њчь при
слой «Боянъ». Турчизмъ слова «бояринъ» для насъ не безспо-
ренъ, ибо 1) оно, какъ титулъ, не встр±чается ни въ одномъ
древнемъ турецкомъ памятник%, 2) неизв%стно въ громадномъ
большинств•Ь современныхъ турецкихъ Haptqii, а тамъ, гд'ь из-
в•Ьстно, не исключена возможность обратнаго этого
слова турками у русскихъ. Посл%днее даже в±роятно для нар%-
казанско-татарскаго и туркменскаго 8). Въ зам•Ь-
тимъ, что ново «бьия» и его прототипъ не сл±дуетъ
смТшиватьсъ «бояринъ», такъ какъ «боляринъ» есть позднНшая
уже «искаженная» на русской почв± Форма этого слова, и кром±
того конечный «р» («боляр») при прототип± «бои» всетаки яв-
1) ср. Б 1, 327-340, Б Ш, 88 и Arch. Ж, 487—488.
2) Зв±здочка при слов± означать, что слово это встр%чается въ СПИ
исключительно въ другой грамматической фор“ (въ другомъ падеж%, чисд±
З) Ил зам%чапт, сд%пнныхъ въ И. В. Аничковыиъ и В. А.
Жуковскимъ выяснилось напр., что туркмены, называя русскаго господина,
барина «6qjap», называютъ даму, (матушка).