sch0tterliche, стр. 533); вм%сто «Бојан, Бујан» въэрмъ имени въ

нкоторыхъ источникахъ стоить «мњргдн» (59), а это застав-

ляетъ насъ признать тожество или близость въ этихъ

новь, какъ элементовъ собственнаго имени. «Мйргдн» значить

«искусный стрьокъ, охотникъ; мудрый Z0Bkii челов±къ» и т. п.,

что довольно близко подходить кь эпитету Бояна въ

щей». «Бајан» встр±чается, какъ составная часть собственнаго

имени, еще у алтайцевъ и киргизовъ (казаковъ). Какъ нарица-

тельное, это слово им“Ьеть въ монгольскомъ язык% «60-

гатый, зажиточный, обильный; богатство». Корень его «6ai,

боштый, UM7b10•U4ii свое тозайство» им±ется и въ турецкомъ

язык'В 1).

З) * Ь.ярина я). Если искать прототипъ этого слова въ

турецкомъ язык±, то наидучшимъ является предложенное

О. Е. Коршемъ кокандское слово бајар, вельможа,

знатное лицо (Arch. IX, 492). Корнемъ его по всей втроят-

ности служить то-же a6ai» о которомъ шла 1Њчь при

слой «Боянъ». Турчизмъ слова «бояринъ» для насъ не безспо-

ренъ, ибо 1) оно, какъ титулъ, не встр±чается ни въ одномъ

древнемъ турецкомъ памятник%, 2) неизв%стно въ громадномъ

большинств•Ь современныхъ турецкихъ Haptqii, а тамъ, гд'ь из-

в•Ьстно, не исключена возможность обратнаго этого

слова турками у русскихъ. Посл%днее даже в±роятно для нар%-

казанско-татарскаго и туркменскаго 8). Въ зам•Ь-

тимъ, что ново «бьия» и его прототипъ не сл±дуетъ

смТшиватьсъ «бояринъ», такъ какъ «боляринъ» есть позднНшая

уже «искаженная» на русской почв± Форма этого слова, и кром±

того конечный «р» («боляр») при прототип± «бои» всетаки яв-

1) ср. Б 1, 327-340, Б Ш, 88 и Arch. Ж, 487—488.

2) Зв±здочка при слов± означать, что слово это встр%чается въ СПИ

исключительно въ другой грамматической фор“ (въ другомъ падеж%, чисд±

З) Ил зам%чапт, сд%пнныхъ въ И. В. Аничковыиъ и В. А.

Жуковскимъ выяснилось напр., что туркмены, называя русскаго господина,

барина «6qjap», называютъ даму, (матушка).