— 16 —

Yka3aHieMb на прототипъ этого слова indh 1).

Для этого слова весьма важенъ недавно установјенный

Факть, что Жемчужною Р±кою называлась въ древности (въ VII»

VIII в'Ькахъ по Р. Х.) въ Средней Сырь Дарья. Въ орхон-

скихъ надписяхъ она называется ajiHqy угуз» или «)нчу угуз» 2);

въ среднев%ковыхъ китайскихъ текстахъ она называется «tsch0n

tschu ho» т. е. «р%ка настоящаго жемчуга». По Мар-

кварта, не В(Њми впрочемъ разжияемому, кь «настоя-

жемчугъ» сводится и Ha3B8Hie той-же р±ки

«JaxSirt», см. Ј. Marquart, Die Chronologie der alttnrk. Inschr.

стр. 5—6. Синологъ Ф. Гиртъ говорить, что слово tscbu, жем-

чуи, въ китайскомъ язык•Ь очень древнее (встр±чается уже въ

Schu-king"b), же «tsch0n-tschu, Hacmomgit жемчуи,

не древнте 128 года до Р. Х.; по его мн1нйю возможно, что

орхонско-турецкое «јанчу» есть заимствованное китайское «tschOn

tschu», хотя въ конц± концовъ онъ оставляетъ этоть вопросъ

открытымъ 3). Для насъ существенно то, что уже въ VIII в. въ

орхонско-турецкомъ язык•Ь было слово ајднчу» со 3HageHieMb

«жемчугъ». Во многихъ современныхъ западно-турецкихъ

лектахъ начальный «ј» со сл±дующимъ гласнымъ переходить въ

вџ» или «ж». Случаи такого перехода съ достов±рностью уста-

новлены теперь для очень древняго времени, такъ напр. древне-

титуль «јаб5у» (PfJD) звучалъ у нткоторыхъ турец-

кихъ племенъ (предположительно — предковъ современныхъ за-

падныхъ турокъ) «чаб5у» 4). Изъ одного такого «дже-кавшаго»

иди «же-кавшаго» и перешло въ языкъ слово

1) д±лаемыя при этомъ сдов% Матценауэроиъ,

гораздо хуже; отчасти даже совершенно невозможны.

2) Звукъ посл% «ј» по всеи в%роятности быдъ весьма закрытымъ

близкимъ кь

З) См. Die alttarkischen Ingchr. der Mongolei, Zweite Folge, 1899, Nachworte

zur rnschrift des ТоијиКиК, стр.

4) Форма у Ибн-Хордадбега, см. Де Goeje, Bibliotheca geogr.

arab. VI, й, F•, В. Бартольдъ, Отчетъ о въ Среднюю АзЈю, стр. 126

и Е. Hirth, Nacbworte zur 1nschr. des ТопјаКиК, S. 46.