— 16 —
Yka3aHieMb на прототипъ этого слова indh 1).
Для этого слова весьма важенъ недавно установјенный
Факть, что Жемчужною Р±кою называлась въ древности (въ VII»
VIII в'Ькахъ по Р. Х.) въ Средней Сырь Дарья. Въ орхон-
скихъ надписяхъ она называется ajiHqy угуз» или «)нчу угуз» 2);
въ среднев%ковыхъ китайскихъ текстахъ она называется «tsch0n
tschu ho» т. е. «р%ка настоящаго жемчуга». По Мар-
кварта, не В(Њми впрочемъ разжияемому, кь «настоя-
жемчугъ» сводится и Ha3B8Hie той-же р±ки
«JaxSirt», см. Ј. Marquart, Die Chronologie der alttnrk. Inschr.
стр. 5—6. Синологъ Ф. Гиртъ говорить, что слово tscbu, жем-
чуи, въ китайскомъ язык•Ь очень древнее (встр±чается уже въ
Schu-king"b), же «tsch0n-tschu, Hacmomgit жемчуи,
не древнте 128 года до Р. Х.; по его мн1нйю возможно, что
орхонско-турецкое «јанчу» есть заимствованное китайское «tschOn
tschu», хотя въ конц± концовъ онъ оставляетъ этоть вопросъ
открытымъ 3). Для насъ существенно то, что уже въ VIII в. въ
орхонско-турецкомъ язык•Ь было слово ајднчу» со 3HageHieMb
«жемчугъ». Во многихъ современныхъ западно-турецкихъ
лектахъ начальный «ј» со сл±дующимъ гласнымъ переходить въ
вџ» или «ж». Случаи такого перехода съ достов±рностью уста-
новлены теперь для очень древняго времени, такъ напр. древне-
титуль «јаб5у» (PfJD) звучалъ у нткоторыхъ турец-
кихъ племенъ (предположительно — предковъ современныхъ за-
падныхъ турокъ) «чаб5у» 4). Изъ одного такого «дже-кавшаго»
иди «же-кавшаго» и перешло въ языкъ слово
1) д±лаемыя при этомъ сдов% Матценауэроиъ,
гораздо хуже; отчасти даже совершенно невозможны.
2) Звукъ посл% «ј» по всеи в%роятности быдъ весьма закрытымъ
близкимъ кь
З) См. Die alttarkischen Ingchr. der Mongolei, Zweite Folge, 1899, Nachworte
zur rnschrift des ТоијиКиК, стр.
4) Форма у Ибн-Хордадбега, см. Де Goeje, Bibliotheca geogr.
arab. VI, й, F•, В. Бартольдъ, Отчетъ о въ Среднюю АзЈю, стр. 126
и Е. Hirth, Nacbworte zur 1nschr. des ТопјаКиК, S. 46.