46
Что же касается первой части анализированноп статьи,
то она, такимъ образомъ, устанавливаеть общее
въ силу котораго договоры о приданомъ могуть быть изм'Ь-
няемы и посл% состоявшагося брака при томъ (предпола-
гающемся) что договоры ciH не противны законамъ.
Но касаться приданаго договоры эти не могуть,
такъ какъ приданаго посл% состоявшагося брака
verbis expressis запрещено законами. О какомъ же изм%не-
договоровъ говорить вышеприведенная статья? ОТВ'Вть
на этоть вопросъ содержится въ непосредственно предше-
ствующихъ этой статыВ гласящихъ :
АРМ. кн. IV, тит. 8 (ч. 2, стр. 43) 67):
Пока бракъ еще не расторженъ, можно сд•Ь-
лать договоръ объ оцеВненномъ приданомъ, чтобы
оно почита.лось неоцрћненнымъ, и польза или убы-
токъ отъ онаго относились кь женеВ; ежали же поля
будуть повреждены мужемъ, то онъ подвергается
иску о приданомъ.
Вопросъ, стало быть, идеть объ 1i3M%HeHirr характера
приданаго, о перевод•В веще1Е на деньги и денегь на вещи,
какъ выражается Доничъ. Странно только то, что, согласно
Доничу, такое 113wBHeHie разр%шается для симъ
оборотомъ дочерняго имущества“, а въ прдведенномъ отрывк•В
говорится о возможной убыли для жены отъ сего оборота.
Необходимо что Донича относится
кь отцу, а только что цитированная статья кь мужу. Это
явствуетъ изъ относящихся кљ этому м•Ьсту источниковъ.
Приведенное заимствовано полностью изъ
th. 27 Basil. 29, 5, гласящей :
Etiam constante matrimonio conveniri potest, ut
dos aestimata inaestimata fiat, et mulier periculum
sustineat. Si autem maritus fundis nocuerit, actione
de dote tenetur (Cf. l. 29, рт. D. 23, 4).
Значете этого м%ста вполнеЬ постигается изъ
въ которыхъ мы читаемъ :
Maritus, qui praedia aestimata in dotem ассере-
rat, et sciebat, se periculum aestimatorum sustinere,
3') Н. Н. lib IV, tit. 10, 5.