— 33

капавсвое подо.- • Slavonia объясняется Slo•

vi.jje, Slovinsko, Slovinska zemfa, Slavinska zem., Slavus—Slovinao,

Slovihka, Пуча, ШуАсит, Illyrictu—Sloveoci, Hyrvati, Slovinska-

hyrvatgka zemia, Slovinao, Hyrvat.

4) XopnTOEie протестанты, ;переводчикизьг разныхъ священ-

ныхъ и церковныхъ вншљ, печатаемыхъ ими глаголицею, кирилицею

и латиницею, часто разсуждаютъ о славявсвихъ языкахъ; срв. „Ода-

виве” П. 288—293. Значительное кохичество этихъ протестантскихъ

хорватскихъ вннгъ (во я нашедъ въ придворной

въ ВВн•В и въ лицейской въ нввоторыа хранятся

въ разныхъ Праги (у внявей Лобковицовъ), Дрездена,

Бериина, Лейпцига, въ Императорской публичной Осо-

бенмо Р'Вдви книги печатанныя латиницею. Привожу зд%сь НВСЕОДЬ-

ко выиисовъ изъ внигъ, съ которыми я позвавомися уже посдј на-

ueuTaHiz П тома своей книги „Сдавяне”.

а) Едни кратки разумнн науци, наипотребнеи и пруднеи ар-

тиун ui дели, отаре праве вере крстианоке... Из Краивскога вива

ид наипрво скроз Антона Далматина и Стипана Истриана истлмаче-

Die farnimpsten Hauptartickel christlichor Lehre, ausz der la-

teiaischon, teutsohen vnnd windischen Spraoh in die crobatisohe...

verdolmetB0ht, vnd mit cyrulischen Buchstaben getruokt. В Тубивги

1562. (Это т. наз. Loci ооттипев). Въ „всим добрим

врстианом! !.сдовинсвога) между

прочимъ говорять тоже: „Знати имате още, да ми зовииь на-

шинь тумачейем и штампу нисмо хотели Русомь или Русианомь,

ни Полакомь, ни Чехонь, ни Мошковищемь сдужати, жйихо-

вим изив0м, кои Мнамь веде туи, и неразумав, него вам ХРватом,

Диматином, 1стрианом, Бюшйаком, С)бханом, Булгаром, и:всим оним

хои:с овин ИЗИЕОМ овимименованих земад говоре. Тога 'ради, юсмо

ми вике бет%де у ваших Мисалих или кЙигах кадисе дитургиа слу-

аи, Псалтерих, и Брвиадих, кою се немогаху разумети, нике Латин-

ввога, неве Грчскога, нВке 1юдискога, нике Рускога, нике Мошко-

ицвога, Чешвога, и Подскога, и многих незнавихь азинов, ва ове

сада именоване Ейиге другако Еда“ се•.могу ра-

зумети“.

Объясняя слово навищеню или

добри гпси”, переводчики навь бы въ примЈръ: „Како

даби сада юдань; оваков добар истинавь гдась пришаль: Турци есу

«г вашега господина Крала и Синов негових из свих фловинсвих,

*рваских и угрових земал и стран сусид из Босне и с Цариграда са-

виа прогнани”

1. Первох+