26
был конечно цвльный, недвимый, отличный от предпола-
гаемаго двоегпснаго ы. Переход от +3-ыск. к .жьск- (божьскъ)
и от зыв — к хив (живъ) мог, кажется, совершиться
без посредства ј (не миоическаго, а различаемаго слухом
туземцев), как в ботве новое время и при других наклон.
ностях органов—переход от ишу к шну, от рукы в руки,
от strzechy, существующаго и пынћ к strzechi. Предполо-
живши идля чьрвь ступень кырвыс, кыржыс, можно думать,
что на этой .ступени ь немогло сущнтвовать даже, если
краткое ы произносилось глухо. На этой ступени могло су-
ществовать лишь минимум разницы между зародышами б и
ь, так что язык легко мог пойти и к тому и к другому зву.
КУ. B03HkkH0tuie ь совпало с нљкоторой палатализа$ей
предыдущей соиасной. Независимо от этой согласной свои-
ство ъ, ь, кав и А, неопред±лимо (К Истор. зв, 32). Счи-
таю возможным процесс от -ьр к ьр, почти обратный тому,
который видим в Тырново (как русс. корреспонденты с теа-
тра войны изображают болг. Трново), тырио (как юрусс.
чабаны произносят болг. или серб. трло, см. Караџ ђечв).
Г. на втот раз недостаточно говорит:
» В моего долгаго шатанья между Чехов, я везо
внимательно вслушивался в выговор слов, как vlk, plny,
особенно при IItHi4 и слова ати иначе незвучали дм меня,
кав vyu, ругпу, го у=глухой звук“ (Основа. вокализ. 1,
110). Я со своей стороны теперь думаю, не во вред основ•
ной слав. Формы ВбЛКб, ПбЛНб, что в настоящее врет,
м. б. говоров 1), в чеш. vlk звучит гласное
нее общеспвянсвое, ибо на пр. ир. хи, чтобы достигнуть вы-
н•вшнягв своего должно было перИти чер
ступень, условленную небностью : А.
1) В одном ив моравских говоров (опавсвом) syrdebko,
myrkvn, ч1ёеК (vlbek), pylny (pln'), Деть. Dialektol. 56. „Va•
Unvalditf kladou toto у ро т: pryv (prv6) hrynec, sryp“ ib.
Эго доваитељство, что цветные наблюдатели по меньшей мв-
рв нехуже посторонних могут иммить гласную сведи или
пади р, д, гд•в мя лого