26

был конечно цвльный, недвимый, отличный от предпола-

гаемаго двоегпснаго ы. Переход от +3-ыск. к .жьск- (божьскъ)

и от зыв — к хив (живъ) мог, кажется, совершиться

без посредства ј (не миоическаго, а различаемаго слухом

туземцев), как в ботве новое время и при других наклон.

ностях органов—переход от ишу к шну, от рукы в руки,

от strzechy, существующаго и пынћ к strzechi. Предполо-

живши идля чьрвь ступень кырвыс, кыржыс, можно думать,

что на этой .ступени ь немогло сущнтвовать даже, если

краткое ы произносилось глухо. На этой ступени могло су-

ществовать лишь минимум разницы между зародышами б и

ь, так что язык легко мог пойти и к тому и к другому зву.

КУ. B03HkkH0tuie ь совпало с нљкоторой палатализа$ей

предыдущей соиасной. Независимо от этой согласной свои-

ство ъ, ь, кав и А, неопред±лимо (К Истор. зв, 32). Счи-

таю возможным процесс от -ьр к ьр, почти обратный тому,

который видим в Тырново (как русс. корреспонденты с теа-

тра войны изображают болг. Трново), тырио (как юрусс.

чабаны произносят болг. или серб. трло, см. Караџ ђечв).

Г. на втот раз недостаточно говорит:

» В моего долгаго шатанья между Чехов, я везо

внимательно вслушивался в выговор слов, как vlk, plny,

особенно при IItHi4 и слова ати иначе незвучали дм меня,

кав vyu, ругпу, го у=глухой звук“ (Основа. вокализ. 1,

110). Я со своей стороны теперь думаю, не во вред основ•

ной слав. Формы ВбЛКб, ПбЛНб, что в настоящее врет,

м. б. говоров 1), в чеш. vlk звучит гласное

нее общеспвянсвое, ибо на пр. ир. хи, чтобы достигнуть вы-

н•вшнягв своего должно было перИти чер

ступень, условленную небностью : А.

1) В одном ив моравских говоров (опавсвом) syrdebko,

myrkvn, ч1ёеК (vlbek), pylny (pln'), Деть. Dialektol. 56. „Va•

Unvalditf kladou toto у ро т: pryv (prv6) hrynec, sryp“ ib.

Эго доваитељство, что цветные наблюдатели по меньшей мв-

рв нехуже посторонних могут иммить гласную сведи или

пади р, д, гд•в мя лого