79
Нарицательныя имена пишутся г. Позднеьевымъ то от-
Д'Ьльно, то слитно, то при помощи тире:
(1) Soga uji 23, но также и Sogauji 23.
(2) Tendaishil 37, но Shingon sht 38.
(З) Shotoku-taishi 21, но Shotoku taishi 20.
Имена собственныя иногда разрываются дув части:
КодуоКи 23 и Ко-дуоКи 23, Wakiiratsuko 13 и Waki-ira-
tsuko 13 и 10.
Тире опускается въ нужныхъ случаяхъ: КепуаКи З
вм. Кеп-уаКи (первое читается: кеняку, второе: кенъяку),
и вставляется, гдТ) оно не нужно: иКа-до 70 вм. иКадаи.
Тире соединяеть въ первой половин?- фразы имя су-
ществительное со прилагательнымъ паи (нТ,тъ)
въ роли сказуемаго, во второй же половин•Ь при тЬхъ же
обстоятельствахъ его н•Ьть: futatsu по hi-naktt, kuni ni ni-
nin по kimi •na.shi 24.
Удвоенныя слова пишутся то слитно, то разд'Ьляются
при помощи тире: kuniguni 4, но kuni-guni 6 и 61, уоуо 10,
но уо-уо 77, опоопо 82, но опо-опо 89.
Сложные глаголы пишутся то раздТ,льно, то при по-
мощи тире, то наконецъ слитно: nagi harai 6, yaki koroshi
6, tori-musubite 160, oshihakaru 34.
Разборъ въ общихъ чертахъ книги г. 11оздйева окон-
ченъ. Просмотр±но 165 страницъ. Книга, однако, содержить
XII+297 страницъ, т. е. 30.9 страницъ. Остаются, значить,
не просмотртнными 144 страницы. Изъ нихъ 12 страницъ, какъ
было отм•Ьчено выше (стр. 1), отведены подъ и
21 страница—подъ «Указатель». Такимъ обра-
зомъ оказывается, что
Хронологнческая таблица истор{и
Япои{и
занимаеть lll страницъ.
Очутившись передъ такой внушительной цифрой, мы
недоум•Ьвая обратцаемся кь первоисточнику, кь японскому
«Начальной японской Кь первому томику
ея приложена часть хронологической таблицы», обнимающая