79

Нарицательныя имена пишутся г. Позднеьевымъ то от-

Д'Ьльно, то слитно, то при помощи тире:

(1) Soga uji 23, но также и Sogauji 23.

(2) Tendaishil 37, но Shingon sht 38.

(З) Shotoku-taishi 21, но Shotoku taishi 20.

Имена собственныя иногда разрываются дув части:

КодуоКи 23 и Ко-дуоКи 23, Wakiiratsuko 13 и Waki-ira-

tsuko 13 и 10.

Тире опускается въ нужныхъ случаяхъ: КепуаКи З

вм. Кеп-уаКи (первое читается: кеняку, второе: кенъяку),

и вставляется, гдТ) оно не нужно: иКа-до 70 вм. иКадаи.

Тире соединяеть въ первой половин?- фразы имя су-

ществительное со прилагательнымъ паи (нТ,тъ)

въ роли сказуемаго, во второй же половин•Ь при тЬхъ же

обстоятельствахъ его н•Ьть: futatsu по hi-naktt, kuni ni ni-

nin по kimi •na.shi 24.

Удвоенныя слова пишутся то слитно, то разд'Ьляются

при помощи тире: kuniguni 4, но kuni-guni 6 и 61, уоуо 10,

но уо-уо 77, опоопо 82, но опо-опо 89.

Сложные глаголы пишутся то раздТ,льно, то при по-

мощи тире, то наконецъ слитно: nagi harai 6, yaki koroshi

6, tori-musubite 160, oshihakaru 34.

Разборъ въ общихъ чертахъ книги г. 11оздйева окон-

ченъ. Просмотр±но 165 страницъ. Книга, однако, содержить

XII+297 страницъ, т. е. 30.9 страницъ. Остаются, значить,

не просмотртнными 144 страницы. Изъ нихъ 12 страницъ, какъ

было отм•Ьчено выше (стр. 1), отведены подъ и

21 страница—подъ «Указатель». Такимъ обра-

зомъ оказывается, что

Хронологнческая таблица истор{и

Япои{и

занимаеть lll страницъ.

Очутившись передъ такой внушительной цифрой, мы

недоум•Ьвая обратцаемся кь первоисточнику, кь японскому

«Начальной японской Кь первому томику

ея приложена часть хронологической таблицы», обнимающая