— 79 —

вхад%ть имъ, не см%шивая съ азыкоиъ народнымъ. ЧВмъ бойе

умножиось 06pB80B8Hie и письменность, Ч'Ьмъ болђе аснЬа

мысль литературы; Амь болте элементовъ азыка на-

роднаго, часто противь воли книжниковъ, заходило въ азыкъ

Т'ђмъ дегче были эти Ч'Ьиъ мен%е

отзывались простонародностью. Изъ народнаго азыва вошло въ

вниги постепенно очень много словъ дла вхъ по-

naTii народныхъ, воторыа трудно было передать словами азы-

ва церковнаго. Изъ народнаго языка въ книжный заходили

тоже и MHorie обороты, ттмъ съ большей легкостью, Ч'ђмъ В-

Н'Ье твердо было у писателя 3HBHie языка церковнаго. Тогда

вмђсто одного авыва ЕВИЖНВГО авилось два: одиаъ —

оставаась ненарушимыиъ въ своемъ строђ, только Н%СВОЛЬЕО

отвналса отъ первоначальнаго своего вида народнаго;

другой—новый быгь смсью Старославянскаго съ живымъ на-

роднымъ. А тать вакь народный авывъ уже влился на на-

то и этотъ новый книжный азыкъ не могь быть везхЬ

одинъ и тоть же, и Амь бойе удалялса отъ Староспван-

скаго, чтмъ 60rhe рТзки становились черты м%стныхъ

народнаго говора. Временное 0T$xeHie Руси западной отъ во-

сточной не могло, между прочимъ, не ныожить печати на

м%стныхъ видоизмнетахъ новаго книжнаго азыва: въ XVI—

XVII его западное видоизм%нете, довольно арко отд%-

лилось отъ восточнаго. Потомъ, вогда об части

Руса опять соединились въ одно ц%лое, когда почти вса масса

Руссваго народа политически сосредоточилась въ Москв%, хо-

та и стали всј мђстныд новаго книжнаго языка

сближатьса подъ однвиъ народнаго нарђчйя Велико-

русскаго; но это c6nzeHie могло происходить только медленно,

и столько же медленно upi06p'ira.10 свои права на увародо-

BBHie ввижнаго азыва господствующее Havhtlie Великорусское.

Множество словъ и оборотовъ, хота и образованныхъ Русски-

ми, но по Ормаиъ давно устарђлымъ иди то образцамъ чу-

жииъ—1'речесвимъ, Латинсвииъ, ино-Славансвииъ, усп%ли уко-

рениться тавъ сильно въ книгахъ, что потомъ легче было