— 79 —
вхад%ть имъ, не см%шивая съ азыкоиъ народнымъ. ЧВмъ бойе
умножиось 06pB80B8Hie и письменность, Ч'Ьмъ болђе аснЬа
мысль литературы; Амь болте элементовъ азыка на-
роднаго, часто противь воли книжниковъ, заходило въ азыкъ
Т'ђмъ дегче были эти Ч'Ьиъ мен%е
отзывались простонародностью. Изъ народнаго азыва вошло въ
вниги постепенно очень много словъ дла вхъ по-
naTii народныхъ, воторыа трудно было передать словами азы-
ва церковнаго. Изъ народнаго языка въ книжный заходили
тоже и MHorie обороты, ттмъ съ большей легкостью, Ч'ђмъ В-
Н'Ье твердо было у писателя 3HBHie языка церковнаго. Тогда
вмђсто одного авыва ЕВИЖНВГО авилось два: одиаъ —
оставаась ненарушимыиъ въ своемъ строђ, только Н%СВОЛЬЕО
отвналса отъ первоначальнаго своего вида народнаго;
другой—новый быгь смсью Старославянскаго съ живымъ на-
роднымъ. А тать вакь народный авывъ уже влился на на-
то и этотъ новый книжный азыкъ не могь быть везхЬ
одинъ и тоть же, и Амь бойе удалялса отъ Староспван-
скаго, чтмъ 60rhe рТзки становились черты м%стныхъ
народнаго говора. Временное 0T$xeHie Руси западной отъ во-
сточной не могло, между прочимъ, не ныожить печати на
м%стныхъ видоизмнетахъ новаго книжнаго азыва: въ XVI—
XVII его западное видоизм%нете, довольно арко отд%-
лилось отъ восточнаго. Потомъ, вогда об части
Руса опять соединились въ одно ц%лое, когда почти вса масса
Руссваго народа политически сосредоточилась въ Москв%, хо-
та и стали всј мђстныд новаго книжнаго языка
сближатьса подъ однвиъ народнаго нарђчйя Велико-
русскаго; но это c6nzeHie могло происходить только медленно,
и столько же медленно upi06p'ira.10 свои права на увародо-
BBHie ввижнаго азыва господствующее Havhtlie Великорусское.
Множество словъ и оборотовъ, хота и образованныхъ Русски-
ми, но по Ормаиъ давно устарђлымъ иди то образцамъ чу-
жииъ—1'речесвимъ, Латинсвииъ, ино-Славансвииъ, усп%ли уко-
рениться тавъ сильно въ книгахъ, что потомъ легче было