книгой находимъ въ «Записках•ь» Кеппена (см. MaTepiaw). Изъ
нихъ узнаемъ, что нам%стникъ љвовскихъ ВасиЈанъ Гриневец-
и каноникъ Гарасевичъ знали трудъ объ Бантышъ-Ка-
менскаго и Карамзина, а каноникъ Лав-
зналъ Калайдовича —1оанна экзарха болгарскаго и Со-
пикова — Опыть
Непосредственныя свидьтељства этого знакомства раски-
нуты по немногочисленџымъ трудамъ галичанъ. Такъ — въ Roz-
prawie Могиљницкаго находимъ ссылки на Ломоносова, Карам-
зина и Греча, съ посл%днимъ даже полемику. — Лучкай упоми-
наеть въ кь Slavo-Ruthen. Grammatica (IX стр.) не-
в±рное MHiHie «Сына Отечества» отъ 1828 г., будто
языкъ есть и подемизируетъ съ Карамзинымъ
по поводу угрорусовъ (ХИП стр.). — Добрян-
Ckii, но сви$гельству его Б. А. ДВдицкаго, прочелъ
Карамзина и Бантышъ-Каменскаго въ 30-тые годы въ ВЬнской
императорской — 1. напечаталъ отрывки
нЫторыхъ Карамзина въ своей граматикЬ
1834 г., какъ образцы литературнаго языка. — Интересно, что
молодой семинаристъ Н. получивши впервые 1841 г.
русскую книжку — «Юевлянина» въ руки, призна.љ ея языкъ
почти малорусскимъ 1)} чтГ) однако не препятствовало ему высту-
пить въ 1848—9 г. лучшимъ защитникомъ народнаго галицко-
русскаго языка въ м±стной литератлЊ 2). — Знакомство Голо-
вацкаго съ русской книгой относится кь 1835—6 г., когда онъ
прошеп русскую граматику Геймъ-Гродзицкаго, прочитиъ й-
сколько одъ Державина въ польскомъ перевом; и npi06piJb за
29 Флориновъ Бантышъ-Каменскаго и
Энеиду Котляревскаго (см. Наук. Сбор. 1885 г. 31 стр.). — По
словамъ К. Горбаля (1836—1904 г.) у тысменицкаго священ-
ника 1. Нед±љскаго были въ 40-выхъ гг. книги, изъ
1) Си. Наук. Сборки» 1885 г., Н. 48 стр.
2) См. Гиличо-руск{й Востникъ 1849 г. статьи