книгой находимъ въ «Записках•ь» Кеппена (см. MaTepiaw). Изъ

нихъ узнаемъ, что нам%стникъ љвовскихъ ВасиЈанъ Гриневец-

и каноникъ Гарасевичъ знали трудъ объ Бантышъ-Ка-

менскаго и Карамзина, а каноникъ Лав-

зналъ Калайдовича —1оанна экзарха болгарскаго и Со-

пикова — Опыть

Непосредственныя свидьтељства этого знакомства раски-

нуты по немногочисленџымъ трудамъ галичанъ. Такъ — въ Roz-

prawie Могиљницкаго находимъ ссылки на Ломоносова, Карам-

зина и Греча, съ посл%днимъ даже полемику. — Лучкай упоми-

наеть въ кь Slavo-Ruthen. Grammatica (IX стр.) не-

в±рное MHiHie «Сына Отечества» отъ 1828 г., будто

языкъ есть и подемизируетъ съ Карамзинымъ

по поводу угрорусовъ (ХИП стр.). — Добрян-

Ckii, но сви$гельству его Б. А. ДВдицкаго, прочелъ

Карамзина и Бантышъ-Каменскаго въ 30-тые годы въ ВЬнской

императорской — 1. напечаталъ отрывки

нЫторыхъ Карамзина въ своей граматикЬ

1834 г., какъ образцы литературнаго языка. — Интересно, что

молодой семинаристъ Н. получивши впервые 1841 г.

русскую книжку — «Юевлянина» въ руки, призна.љ ея языкъ

почти малорусскимъ 1)} чтГ) однако не препятствовало ему высту-

пить въ 1848—9 г. лучшимъ защитникомъ народнаго галицко-

русскаго языка въ м±стной литератлЊ 2). — Знакомство Голо-

вацкаго съ русской книгой относится кь 1835—6 г., когда онъ

прошеп русскую граматику Геймъ-Гродзицкаго, прочитиъ й-

сколько одъ Державина въ польскомъ перевом; и npi06piJb за

29 Флориновъ Бантышъ-Каменскаго и

Энеиду Котляревскаго (см. Наук. Сбор. 1885 г. 31 стр.). — По

словамъ К. Горбаля (1836—1904 г.) у тысменицкаго священ-

ника 1. Нед±љскаго были въ 40-выхъ гг. книги, изъ

1) Си. Наук. Сборки» 1885 г., Н. 48 стр.

2) См. Гиличо-руск{й Востникъ 1849 г. статьи