— 85 —
чтб только удалить шемена отъ настоящаго славянскаго (рус-
скаго) языка, .шшь полныхъ корнеслововъ.
Выводы Бережанина страдають, повидимому, неполнотой,
такъ какъ намъ приходится только изъ контекста заключать о
томъ, что языкъ, котрому Бережанивъ отдаеть всякое пред-
и есть c.IueHopycckit явыкъ его статьи и сла-
венорусскихъ писатией. Роввымъ образомъ тољко вскољзь упо-
минаетъ онъ о томъ, что и говоры славянскихъ, особенно
же русскихъ племенъ, являются этого книжнаго
спвенорусскаго языка. YkB3aHie же на гражданство спвенорус-
скаго языка среди «учеваго и образованнаго» угрорусскаго со-
содержеть косвенное npeNHcaHie сохранять этотъ языкъ
въ письменности. Ясно высказиъ Бережанинъ только Tpe60Baaie.
господства одного книжваго языка у вс%хъ русскихъ племенъ.
У автора славянорусской граматики, М. Лучкая находимъ
ботве законченную картину книжнаго и простова-
роднаго языковъ. Принявъ, что cTapoc.BBHHckii языкъ является
матерью славянскихъ языковъ вообще (Praef. VII), Лучкай при-
шел кь сгЬдующимъ выводаиъ: отдеЬльныя выбившись
изъ общей массы родственныхъ («сестер») и вытЬснивъ
ихъ, проникнул въ науку и общественную жизнь. Это набло-
даемъ въ ИтаЈи и другихъ странахъ, съ раз-
личными въ народ% и однимъ гшюдствующииъ наргЬ-
въ наукћ и въ приговорахъ суда. Такое явлете совер-
шенно естественно: такъ какъ невозможно всТмъ быть
совершенными; если бы, однако, кто-либо пожелал сдЬать ихъ
такими, то наконецъ не иигЬлъ бы ни одного, или же вс#пидъ бы
чужјя. Подобное произошло у древнихъ славянъ, которые— не
будучи птературно объединены—распались на глаголитовъ, уже
въ XII в., и поляковъ, чеховъ, русскихъ, сербовъ и хорватовъ,
старавшихся образовать свои того, чтобы раз-
вивать языкъ. ныв'в же дошло до того, что даже