чтобы познакомиться съ самой западной частью Южной Руси.
Галицкая Русь принимаеть с%верныхъ братьевъ очень охотно,
такъ какъ ей интересно познакомиться съ с±вернорусской нау-
ной, обнявшей въ то время и Южную Русь. Бдагодаря с%верно-
русскимъ трудамъ по русской древней пись-
менности и Карпатская Русь знакомится съ прошлымъ
Южной Руси и принимается за трудъ надъ своей
бываљщиной. Карамзинъ—Погодинъ, Шишковъ — Востоковъ,
Гречъ — Шевыревъ, этнографы южане и сеЬверяне, играют, не
ничтожную роль въ трудахъ Головацкаго, Вагилевича, Левиц-
каго и Могиљвицкаго, являясь для нихъ учителями и образцами
въ ихъ историческихъ, граматическихъ и этнографическихъ за-
Государственное же и культурно-литературное BeZMie Рос-
съ одной стороны, и смутное c03HaHie племенного родства—
съ другой, вызывають у отд%льныхъ карпаторусовъ мысль о
необходимости ихъ слабой родины
— ени не понтиче-
— съ Это и ить
скаго, такъ литературно-языкового
первое подлиннаго панрусизма на Карпатской Руси.
Т'В же однако, даютъ возможность карпаторусамъ
глубже изучить и украинское умственное и
примкнуть кь нему.
обстоятельствъ прекратило эти оживленныя сноше-
около 1848 г.; они возобновились только въ 50-тые годы
спорадически, съ 60-тыхъ же годовъ непрерывно. Въ этотъ пе-
.сносятся уже не только ученые съ учеными, но• и обще-
ственныя съ
Такое Карпатской Руси кь не принаџе-
жить только ей одной: встргЬчаемъ, какъ
у чеховъ и словаковъ, такъ и у сербовъ и болгаръ, у которыхъ
c03HaHie собственнаго вызвало первоначально мысль
объ одномъ славянскомъ язьињ, а затЬмъ явное политическое
русофильство. Разъ же литературное и понтическое русофиль-
ство могло появиться у отдаленныхъ соплеменниковъ Велкой