— 33 —

главной роли, а будетъ лишь помощникомъ существа 60Јйе

могущественнаго. Это существо никто иной, какъ махди 1).

Слово матДй совс'ћмъ не значить, кань объясняютъ нт-

которые: напротивъ, слово матдп, будучи при •

страдат. отъ арабскаго глагола хћдайя —направлять,

слово въ слово означаетъ: направляемый. Основная идея ислама—

это полная невозможность для человКа самому направлять

свои такъ или иначе, самому находить истину, са-

мому становиться на прямой путь, кь По

счастью для челов•ђчества, Богъ посылаетъ ему отъ времени

до времени людей, которыхъ онъ одаряетъ 3HaHieMb, которые

могутъ поучать ближнихъ, что имъ нужно и чего не нужно

дТлать: это пророки. 11ророкъ самъ по се" ничуть не выше

прочихъ людей. Онъ становится лучше ихъ только потому,

что Богъ, такъ. сказать, диктуетъ ему свою волю для пере-

дачи ея людямъ, дЊаетъ изъ него какъ бы носителя своихъ

словъ.

Пророкъ направляетъ людей потому, что онъ самъ на-

правляемъ Богомъ, потому что онъ, другими словами, „махди"

Такимъ образомъ, махди—эпитетъ, приложимый кь каж-

дому пророку, даже кь каждому живому существу. Но упо-

требляемое какъ имя собственное, слово махди означаетъ

„ направленнаго" Богомъ предночительно предъ прочими людьми,

единственнаго въ своемъ ројф „махди , именно того самаго

махди, который долженъ окончить своимъ

драму. твердо ув%рены, что этотъ

махди долженъ происходить изъ рода обоготворяемаго ими

Али 2). Вотъ почему о махди, признаваемое всьмъ

мусульманскимъ MipoMb, npi06prhJ10 въ такое выдаю-

щееся

Итакъ, 1исусъ, по исламу, будетъ помощникомъ махди.

Онъ придетъ, чтобы задушить Антихриста, совершить

1) Darmesteter, ор. cit., стр. 12.

2) По этоть махди долженъ происходить изъ рода обо-

готвороннато ими Али на сгћдующемъ У сохранилось

что однажды Али спросилъ Мухаммеда: скажи. пророкъ Божт,

будетъ ли махди изъ нашего или иного рода? и получилъ такой отв'Ьтъ:

конечно, онъ будетъ изъ нашего рода; нами Аллахъ додженъ закончить

xiiI0, которе нами началь d'Ibn-khaldoun, 11, 178).

З