— 33 —
главной роли, а будетъ лишь помощникомъ существа 60Јйе
могущественнаго. Это существо никто иной, какъ махди 1).
Слово матДй совс'ћмъ не значить, кань объясняютъ нт-
которые: напротивъ, слово матдп, будучи при •
страдат. отъ арабскаго глагола хћдайя —направлять,
слово въ слово означаетъ: направляемый. Основная идея ислама—
это полная невозможность для человКа самому направлять
свои такъ или иначе, самому находить истину, са-
мому становиться на прямой путь, кь По
счастью для челов•ђчества, Богъ посылаетъ ему отъ времени
до времени людей, которыхъ онъ одаряетъ 3HaHieMb, которые
могутъ поучать ближнихъ, что имъ нужно и чего не нужно
дТлать: это пророки. 11ророкъ самъ по се" ничуть не выше
прочихъ людей. Онъ становится лучше ихъ только потому,
что Богъ, такъ. сказать, диктуетъ ему свою волю для пере-
дачи ея людямъ, дЊаетъ изъ него какъ бы носителя своихъ
словъ.
Пророкъ направляетъ людей потому, что онъ самъ на-
правляемъ Богомъ, потому что онъ, другими словами, „махди"
Такимъ образомъ, махди—эпитетъ, приложимый кь каж-
дому пророку, даже кь каждому живому существу. Но упо-
требляемое какъ имя собственное, слово махди означаетъ
„ направленнаго" Богомъ предночительно предъ прочими людьми,
единственнаго въ своемъ ројф „махди , именно того самаго
махди, который долженъ окончить своимъ
драму. твердо ув%рены, что этотъ
махди долженъ происходить изъ рода обоготворяемаго ими
Али 2). Вотъ почему о махди, признаваемое всьмъ
мусульманскимъ MipoMb, npi06prhJ10 въ такое выдаю-
щееся
Итакъ, 1исусъ, по исламу, будетъ помощникомъ махди.
Онъ придетъ, чтобы задушить Антихриста, совершить
1) Darmesteter, ор. cit., стр. 12.
2) По этоть махди долженъ происходить изъ рода обо-
готвороннато ими Али на сгћдующемъ У сохранилось
что однажды Али спросилъ Мухаммеда: скажи. пророкъ Божт,
будетъ ли махди изъ нашего или иного рода? и получилъ такой отв'Ьтъ:
конечно, онъ будетъ изъ нашего рода; нами Аллахъ додженъ закончить
xiiI0, которе нами началь d'Ibn-khaldoun, 11, 178).
З