160

Стоя на такого мы

найдемъ въ Тартюф“ чрезвычайно малое число прямо усво-

енныхъ чертъ, и взамћнъ того на каждомъ шагу уви-

димъ с.тЬды духовной солидарности автора съ трудами его

соратниковъ. Несмотря на голословныя и ник'ћмъ тщательно

не пров'Ьреннын указанјя на сходство мольеровой пьесы съ

иными пьесами испанскаго или итальянскаго репертуара,

съ „Благочестивой МартойС, съ „Бернагассомъс и т. д.,

никакого сходства, кант, видимъ изъ сдЈданнаго выше

анализа, не находится, кром'В разув тождественности дву-

личнаго характера героевъ. Между Аретиновымъ Hipo-

crito и Тартюффомъ уже гораздо 60..тЬе точекъ соприко-

и Лизео, довеЬрчивый и недале-

до нельзя набожный, похожъ на Оргона; no.l0ikeHie

ипокрита въ домгЬ Лизео напоминаетъ чужеядную роль Тар-

ТЮФФа; его алчность такъ-же велика, хотя руководится толь-

ко мелкими корыстными кь выго$, не чуж-

дается взяток'ь и подарков•ь и легко переходить въ довольно

беззастгВнчивое маклерство. Точно также, какъ и въ „Тартюф-

двуличность ипокрита раньше всего разгадываютъ лю-

ди простые и прислуга; Дорина характеризуетъ прожорливость

и избалованность Оргонова гостя въ чертахъ довольно близ-

кихъ кь презрительной характеристикгВ ипокрита, которая

складывается изъ отзывовъ слуги Лизео, Guardabasso. Рядъ

запутанныхъ любовныхъ интригъ въ Аретина раз-

ргЬшается только благодаря вшВшательству посторонннго

здравомыслящаго• наблюдателя. являющагося отча-

сти Клеанта.

Другимъ источникомъ , давишмъ Мольеру несомнгВнно

характеристическую частность для его пьесы, была, какъ

можно уже было предвид'Ьть, новелла Скаррона. Совершенно

расходясь съ сюжетомъ „Тартюффа“ во встЬхъ остальныхъ

подробностяхъ, она открыла, однако, ему возможность ма-

стерски развязать крВПКО узедъ главнаго Ой-

CTBiH, не только не насилуя характеръ героя, но оттВнивъ

въ немъ новую сторону, необходимую для полнаго его воз-

Кь концу третьяго акта лживая роль Тартюффа