— 240 —
сырса тьсню (соб. подобное этой
я написа.љ и послал еще раньше: пуша пекскер—нљчто по-
Добное бичу, кнуту. „Пеки (пак) ставится также и съ прича-
стными формами глагола: курм Песбйан та с,ьнАрма вырттарё•.
аъайа сиса йарашшан пак полЂё—Обе.зьяна также
легла спать: чтобы саљсть парня. она притворилась спящею
(букв. стала подобна уснувшей).—Буин. Каласас пеккине пур-
не те ка.ласса потертомер—7'о, о чемб можно было шворить,
мы уже все переговорили.—Тем хам5ра полас пак вовне сёрне
пелмеремер—Пе мы нее дня, ни ночи, словно намб не-
извљстно что предстояло (113], курм. свал. п'Ьспи): хам
тохмалла пак—по .ltoe.lt?' как; будто Долэк;но выйти.
Если „пек“ ставится пос.м; 2-й формы прилагательнаго
на „хи", то пос.тЬднее можетъ ставиться въ род. пад.: еловхи
пек и бл;кхин пек—подобно прежнему. „пур пеки
иногда значить „ все существующее“
(букв. подобное суще-
ствующему): .Х,Тйон пур пеккине пурне те салатса пётерн(•
Онг растрати.?ћ все,
что у неио было. Пек въ соедине-
выражаетъ Алп
Hi буд. прич. на „ас, ес.'
умне тасат5р йешет пек, сыру илор алл5ра, хёрбр
ту.хса пырас пев—Разчистите „творт., такъ хочетъ выростн
зеленая травка, возьмито въ руки письмо. ванта дочь хочетъ
выйти
Ашкал, епк;е.л
—поДобно, встр'ђчается '[(,лько съ М'Ьсто-
и числительным•;, иер (см. S З(ћ): ман аш-
кал—тодобно .инљ•. вь RVPM. гон.
пир ешке.1—поДобно намг„ сир
aa.1t7,•,
пер
„Ах, ех-
110CJL'i; хь
„е“
у, Х ” —частица
vc'I.'IeHiy (л•а г.
ок),
им•ћеть
самый,
Vk, ук. черем.
гпакэк•с•. энч••. совершенно: t;ct таки; только: неизмљнно
и пр.: цава.х—пиппг, .wv самый.
же
куптах—зДљсь же,
самаго•
. . • т—- ты ,псс ct(.1t7,•.
именно .зДљсы ирех- рано; ахале.х
(курм. аха.њах)—