— 291 —

еть собою воз.чожнып виДб отъ тлагода „вачмакД —6'Ьвать. Та-

вимъ образомъ турецкое характеристики глаго-

ловъ возможности „а, э и, иногда ослабляющей гла-

гола въ положительномъ залой, позводяетъ намъ сближать

ее съ чувашскими аффиксами „ай, ей“, которые могутъ ста-

виться не для выражечја возможности а

только для указанВ}, что при изв%ствыхъ обстоятельствахъ

BlcTBie совершается сдабо, ненапряженво.

Ири.иљчшпе. Въ Н'Ьвот. говорахъ существуетъ особаа

форма глаголовъ возможности съ характеристикою „айр“,

„ейри (ир), наир. отъ ут—идти: утайратва? можешь-ли идти?

— утайр5на? будешь-лп въ состои[йи могъ

ли ты идти?; этой формы, в%роятно, составляетъ остатокъ

вспомогательпаго глагола йар (иосылать): отайратна? вм. *ота

йаратна?, отайт\на? вы.“ ота йат{на? и ир. Въ отрицательномъ

ви,тЬ „р” э•тихъ глаголовъ выиадаетъ: паст. ВР. отаймаст\и—

а не могу идти, пр. ВР. отаймар5м —л не мось идти. ЗдеЬсь

нужно зам1,тить, что для г.шГоловъ

возмо;кности двухъ характеристикт, пай“ п „айри нЕкоторыя

глагольныя формы для разныхъ имеЬютъ различное

не СМОТРЯ на и.хъ звуковое тождество. Напр. капайр5н

есть 2 л ед. ч. буд. ВР. отъ глагола; сапайр „быть въ

и значить „ты будешь въ ударить“

ударить“

но

та же самая форма мо;кетъ быть въ другомъ 2-мъ

лицомъ пр. ВР. отъ : (.•аиай и тогда будетъ значить „ты могъ

пир ц уштребляется съ твердыми при-

ударить“.

ставками: топираталн (то и

— и могу найти; ЂИКИ-

будемъ въ воткнуть.

Въ казан.-татарскомт, язык•1; возможность выражается

присоединяемымъ кь

„ брать

глаголомъ алмак —

на „а, аи: бара алан (обыкновенно говорятъ слитно: баралам)

—8 могу идти; бара алмыјым (обыкнов. баралмыјым)—л не

19