— 291 —
еть собою воз.чожнып виДб отъ тлагода „вачмакД —6'Ьвать. Та-
вимъ образомъ турецкое характеристики глаго-
ловъ возможности „а, э и, иногда ослабляющей гла-
гола въ положительномъ залой, позводяетъ намъ сближать
ее съ чувашскими аффиксами „ай, ей“, которые могутъ ста-
виться не для выражечја возможности а
только для указанВ}, что при изв%ствыхъ обстоятельствахъ
BlcTBie совершается сдабо, ненапряженво.
Ири.иљчшпе. Въ Н'Ьвот. говорахъ существуетъ особаа
форма глаголовъ возможности съ характеристикою „айр“,
„ейри (ир), наир. отъ ут—идти: утайратва? можешь-ли идти?
— утайр5на? будешь-лп въ состои[йи могъ
ли ты идти?; этой формы, в%роятно, составляетъ остатокъ
вспомогательпаго глагола йар (иосылать): отайратна? вм. *ота
йаратна?, отайт\на? вы.“ ота йат{на? и ир. Въ отрицательномъ
ви,тЬ „р” э•тихъ глаголовъ выиадаетъ: паст. ВР. отаймаст\и—
а не могу идти, пр. ВР. отаймар5м —л не мось идти. ЗдеЬсь
нужно зам1,тить, что для г.шГоловъ
возмо;кности двухъ характеристикт, пай“ п „айри нЕкоторыя
глагольныя формы для разныхъ имеЬютъ различное
не СМОТРЯ на и.хъ звуковое тождество. Напр. капайр5н
есть 2 л ед. ч. буд. ВР. отъ глагола; сапайр „быть въ
и значить „ты будешь въ ударить“
ударить“
но
та же самая форма мо;кетъ быть въ другомъ 2-мъ
лицомъ пр. ВР. отъ : (.•аиай и тогда будетъ значить „ты могъ
пир ц уштребляется съ твердыми при-
ударить“.
ставками: топираталн (то и
— и могу найти; ЂИКИ-
будемъ въ воткнуть.
Въ казан.-татарскомт, язык•1; возможность выражается
присоединяемымъ кь
„ брать
глаголомъ алмак —
на „а, аи: бара алан (обыкновенно говорятъ слитно: баралам)
—8 могу идти; бара алмыјым (обыкнов. баралмыјым)—л не
19