— 203 —
не оправдываетъ даннаго 06rBnxaHia указать на внутреншою сущность
consensus въ отъ auctoritas, такъ јтъ даљше все
сводится въ форшђ.
Вангеровъ (S 263) опре$лаетъ auctoritas tutor., навь доподне-
Hie личности, а про consensus выражается: тап darfschlechterdings
nicht hei diosem... ап die Erganzung einer unyollstiindigen Person-
lichkeit donken, т. е. auctoritas то-то, а consensus нтвчто другое (въ
этомъ же родгВ onpexBJWHiH и Хуго Стр. 1028, Венинга З стр. 106;
Цёпфоля S 7 и 8; Вёкинга Instit. стр. 1 84; Эомарша Grundsiitze d.
Pandekt. S 508 Ad. 1 и др.).
Наконоцъ, Келлеръ (S 42 З), одинъ изъ самыхъ даровитыхъ но-
вгђйшихъ писателей, точно также, мажь и дру1Је, ограничиваетъ опре-
rh„TOHie consensus curatoris безсюдержательннми, ничего невыяснаю-
щими Фразами. Прежде всего должно замЈтить, что, кашь auctoritas,
такъ и consensus, онъ переводить однимъ и Т'Вмъ же сдовоиъ—бе-
nehmigung, а зат±мъ считаемъ нелишиимъ привести и собственныя
ero слова: «der Curator hat пит gestio, niB anctoritas,undwennauch
spatereI' Zeit hlosse Ganehmigung dessen, was der Веуотип-
dete insbesondere der minor thut, durch den Cons. vorkommt, so ist
das doch ftr die ganze Curatel nie so umfassend und geregelt
geworden, und hat nie (Iie Formen der auctoritas апдепоттеп
(Ь. 19 D. 26, 8). Я отказываюсь понять: кате значето мог:тъ
rraki& слова, кань «umfassond», «geregelt>, мри
сущности того иди другаго акта (срав. S 449).
ПослуВ подобныхъ понятно, почему одно и тоже ла-
тиаское слово, consensus, переводится различными словами, пакъ-то:
Gen ehmigung (напр. kuntze S 428; Цёпфедь тр. 26) Einwilli-
дипд (напр. Рудорфъ стр. 38; Тибо S 519; Лёръ Magaz. стр. 34),
Zustinunung (папр. Мюленбрухъ S 691; Арндтсъ S 440), Gutheis-
sen (напр. Zimmern S 232; Вангеровъ S 263), Vollmaoht (напр.
Вринцъ стр. 1365), declaratio (Schroeter стр. 17) и т. и. А всеэто
только пок,азываетъ, что аснаго c03HaHia при подобномъ
auctoritatis отъ consensus несоставлвно.
Но помимо этого pa3n110HiR B033prhHie на auctoritas, нашь на допол-
Henie личности пупидла, не оправдывается и источниками. Обывновенио
писатели этого взгляда S 205; Ципернъ
S 232) на сшђдующев BHpazeHie:
(Ь. 32 S 2 О. 41, 2) et regitur auctnritate tutoris 1). Но понимая
1) Приводатъ иногда и другђя ссышш, но узе вовсе несоотйтетвуюпјя