328

ИОВО, КАП п. ТИНОВОЙ.

имъ и, по нардвымъ обращамптся въ

вола „(стр. 132—133). Авторъ «Слова», найдя болгарое

не могъ ве увлечься B0BBaHieEb въ Бо-

яну и перевесь его въ свое (134). Даждь-Богъ был

также подставленъ въ какоиъ•нибудь болгарскомъ на

м%сто Гејоса или Феба, а авторъ «Слова» свою очередь воспољ-

вовался имъ, не отдавая ce6t въ немъ отчета и украсил ип сво•

ихъ князей (стр. 76—77). Имя Велеса овь также взягь на прокать,

по гипотезы, изъ того же болгарскаго (стр.

77). Хорсъ въ «Слово также отзывается болгарщиной. Дивъ и Тро-

янъ попали сюда Hec0MHtHH0 изъ Bct четыре мвста въ

«Сдоⱕ, pttIb касается Трояна, не боле, какъ спаИки,

60arapckih прототипъ «Слова».

Считая маскою русскаго Бояна,. въ виду между прочимъ того,

что овь въ «Слово называется ВМН.Иб, Виет, сопим

врешни, гипотеза въ тоже время нимало не смущается пря-

нымъ свид%тељствомъ «Слова», что этомъ самый Боянъ своими nt-

\.снями и лирой служилъ старому Ярославу, траброжу Мстиславу и

кратюжу Роману Святославичу, и преспокойно это фактическое ука-

3aHie обходить 3aMttHHieMb, что имена этихъ князей явились • въ

. • «Слов'Ьп для того, чтобы ботарскому Бояну придать русскую окраску

(стр. 134). Отрицая въ Боян•в русскаго п%снотворца во имя того

между прочимъ, что о немъ не упоминается въ л•ътописяхъ, она пре-

серьёзно, въ зам%нъ его, предлагаетъ намъ болшрскаш Бояна,

щихъ д•Ёлъ котораго, по собственнымъ же ея словамъ, также .не со.

хранип для наст, ни 3autTRa благочестиваго книжника, ни народ-

ная традтјя (133). Утверждая, что будто во всей характеристикв

Бояна н•Втъ •ви одной реальной черты пћвца историческаго и при-

томъ русскаго, что, какъ увидимъ-, нев%рно, она ставить однакожь

на его м$сто бомаржао царица, волкодлачья натура котораго

уже совс%мъ не ладить съ прекраснымъ образомъ и зуди

нашего «Фова».

Спрашивается, YMtcTeHb ли эпитетъ «ти$й» мя п%вца, исто-

рическаго лица, разсказы о которомъ могли быть въ св%жей памяти у