100

новтИтј* сквптвцизмъ

Поискати града П.нуторианя,

а любо испиви шеложожь Дону.

«Авторъ, можетъ быть, не доводенъ поискати града

Тмутараканя, разсуждаеть г. Потебня, поставленнымъ, быть можетљ,

подъ другаго готоваго напр. объ Олег% Святосла-

вич%, но не соотв$тствующимъ ц%ли похода Игорева. Поэтому онъ и

замзтиаъ: а любо, т. е. или такъ сказать испити... Дону. Иереиис•

чикъ ввесъ это въ текстъ (стр. 81). Очень ясно и просто, но за то

едва ли осторожно. Г. Потебня представляетъ автора компиляторомъ,

который неудачно пользовался выражен;ями изъ другихъ источниковъ

и во всякомъ случав не творцемъ-художникомъ, какимъ енъ является

для насъ въ «Слово. И поэть, конечно, пишеть иногда на но-

зяхъ, но не дл того, чтобы пояснить стихи вставленные въ

текстъ своего Г. Потебня «а перево-

дип въ дли вап но оно можеть означать:

по крайней хљрљ. Тмутаракань, какъ изввстно, привадаежап прежде

и npi06ptcTb ее обратно—было зав%томъ kieBczot политики;

вта цыь едва ли не соединялась съ каждымъ походомъ кь синему морю.

ТЗмъ естественн±е бьио им%ть эту цюь, по B033ptHio автора

«Слова», птенцамъ гн%зда Озегова, сид±вшаго н%когда въ Тмутара-

капа. Но такъ какъ въ диствитедьности они моми не имМь въ виду

задачи—имевно поискать града 'ј•мутараканя, то авторъ и считагь до»

гомъ ослабить свою мысль, прибавивъ: или по QaiweU жиљ—-на•

питься Дону, т. е. совершить славные подвиги, прославиться поб•ь•

доиг Мысли, выраженныя зд%сь, вполн•Ё отв%чаютъ историческимъ

даннымъ и потому не представляется ни маЛйшаго повода кь тому,

чтобы этихъ въ текстЁ «Слова» объяснять такъ,

какъ воображается г. Потебни.

„Ам бы ты бњи, по Пла бы

я Чада по ногату, а Кац“ по рманљ.

«Это разсуждаетъ г. Потебня, разрываетъ связь между

предъидущумъ (ты в%дь Волгу можешь веслами разбрызгать) и по•

слдующимъ (ты вЫь можешь и по суху стрыять живыми метатель-

ными сынами 1'Лбовыми).