100
новтИтј* сквптвцизмъ
Поискати града П.нуторианя,
а любо испиви шеложожь Дону.
«Авторъ, можетъ быть, не доводенъ поискати града
Тмутараканя, разсуждаеть г. Потебня, поставленнымъ, быть можетљ,
подъ другаго готоваго напр. объ Олег% Святосла-
вич%, но не соотв$тствующимъ ц%ли похода Игорева. Поэтому онъ и
замзтиаъ: а любо, т. е. или такъ сказать испити... Дону. Иереиис•
чикъ ввесъ это въ текстъ (стр. 81). Очень ясно и просто, но за то
едва ли осторожно. Г. Потебня представляетъ автора компиляторомъ,
который неудачно пользовался выражен;ями изъ другихъ источниковъ
и во всякомъ случав не творцемъ-художникомъ, какимъ енъ является
для насъ въ «Слово. И поэть, конечно, пишеть иногда на но-
зяхъ, но не дл того, чтобы пояснить стихи вставленные въ
текстъ своего Г. Потебня «а перево-
дип въ дли вап но оно можеть означать:
по крайней хљрљ. Тмутаракань, какъ изввстно, привадаежап прежде
и npi06ptcTb ее обратно—было зав%томъ kieBczot политики;
вта цыь едва ли не соединялась съ каждымъ походомъ кь синему морю.
ТЗмъ естественн±е бьио им%ть эту цюь, по B033ptHio автора
«Слова», птенцамъ гн%зда Озегова, сид±вшаго н%когда въ Тмутара-
капа. Но такъ какъ въ диствитедьности они моми не имМь въ виду
задачи—имевно поискать града 'ј•мутараканя, то авторъ и считагь до»
гомъ ослабить свою мысль, прибавивъ: или по QaiweU жиљ—-на•
питься Дону, т. е. совершить славные подвиги, прославиться поб•ь•
доиг Мысли, выраженныя зд%сь, вполн•Ё отв%чаютъ историческимъ
даннымъ и потому не представляется ни маЛйшаго повода кь тому,
чтобы этихъ въ текстЁ «Слова» объяснять такъ,
какъ воображается г. Потебни.
„Ам бы ты бњи, по Пла бы
я Чада по ногату, а Кац“ по рманљ.
«Это разсуждаетъ г. Потебня, разрываетъ связь между
предъидущумъ (ты в%дь Волгу можешь веслами разбрызгать) и по•
слдующимъ (ты вЫь можешь и по суху стрыять живыми метатель-
ными сынами 1'Лбовыми).