162
дђтельство о составгћ Готской принадлежащН
Исидору не можетъ быть оспорено, тгВмъ болће если
свидћельство r,1Mi.'10 въ виду одни богодухновеввыя
Улфила жиль и дНствовалъ при постоянномъ общо-
съ греческою Константинопольскою иитлъ
съ треческою восточною Это зарангЬе
убждаетъ насъ, что и свой переводъ онъ производилъ,
руководствуясь греческими списками.
тому находимъ въ словахъ составителя мученическим,
актовъ св. ёПМос, а доказателв,ство
въ отрывкахъ перевода. Не говоря у;ке о верТдко встрт;•
чаю:цихся въ готской чисто греческихъ словъ (О,
vnyqeHie ея памятниковъ обнаружило, что слјоваюе
Убфилы греческому оригиналу было самое точное. Въ
большинствгћ случаевъ епископъ и учитель Гопвъ
пере.лагалъ текс.тљ, стараясь удержать Вже,
что въ греческомъ подлинник•Ь, обороты ржи, тотъ же
спосмъ Тамъ, въ греческомъ кодекст
придаточное выражено чрезъ
ставилъ и Улфила, тамъ
число, двойственное число оставлено и •въ готскомъ
Весьма часто переводчикъ не хотеЬлъ
отступать отъ указаннаго оригинала лаже въ постановк•ћ
и словъ, не оставляя безъ перевода даже
такихъ частицъ, какъ Де, й, Тёе (3). Н'ћкоторые изъ
прежнихъ ученыхъ, трудившихся надъ
(1) Наста•ваеиъ на Улфилою только книгъ,
вм*я въ виду, что и 1(PYTie, переводчики въ периа-
тали только т1; же книги, затћмъ памекъ только на кавонвческт составь
6BbiB у Готовь встр%чнмъ въ актахъ св. Никиты Готскаго. см. с..
138, прии. 4-е.
(2) Наприм%рь• mizdon (pto&dv). markreitus (Hqpe'rn), pistikeins
(.льоахБс), spyreida (олиф), aipistaule (?T0foi?), akkksjo (Ёхх;.тт'а),
раиграига drakma (8еахД) apanstauhjs (c;.rdotoiog) et caet.
Gabel. et LoebB. Рго!ед. 483.— Grammat. Gothic•e ling. In1T0doc1io. р
886—887. PatroL сиг. оотр. s. 1. t. XVlll. Massm., з, LVlI Въ тотвв—ъ
—къ Mo.1BTBt Господне“ присоедивепо c,30B0H0Bie, но въ дгевне-пт•н-
скихъ спискахъ его не было.
(в) Gabel. et Loebe. Ulfilana versio. Рго1едот. р. 478. krbft. kirchen-
guoh. S. 275.