162

дђтельство о составгћ Готской принадлежащН

Исидору не можетъ быть оспорено, тгВмъ болће если

свидћельство r,1Mi.'10 въ виду одни богодухновеввыя

Улфила жиль и дНствовалъ при постоянномъ общо-

съ греческою Константинопольскою иитлъ

съ треческою восточною Это зарангЬе

убждаетъ насъ, что и свой переводъ онъ производилъ,

руководствуясь греческими списками.

тому находимъ въ словахъ составителя мученическим,

актовъ св. ёПМос, а доказателв,ство

въ отрывкахъ перевода. Не говоря у;ке о верТдко встрт;•

чаю:цихся въ готской чисто греческихъ словъ (О,

vnyqeHie ея памятниковъ обнаружило, что слјоваюе

Убфилы греческому оригиналу было самое точное. Въ

большинствгћ случаевъ епископъ и учитель Гопвъ

пере.лагалъ текс.тљ, стараясь удержать Вже,

что въ греческомъ подлинник•Ь, обороты ржи, тотъ же

спосмъ Тамъ, въ греческомъ кодекст

придаточное выражено чрезъ

ставилъ и Улфила, тамъ

число, двойственное число оставлено и •въ готскомъ

Весьма часто переводчикъ не хотеЬлъ

отступать отъ указаннаго оригинала лаже въ постановк•ћ

и словъ, не оставляя безъ перевода даже

такихъ частицъ, какъ Де, й, Тёе (3). Н'ћкоторые изъ

прежнихъ ученыхъ, трудившихся надъ

(1) Наста•ваеиъ на Улфилою только книгъ,

вм*я въ виду, что и 1(PYTie, переводчики въ периа-

тали только т1; же книги, затћмъ памекъ только на кавонвческт составь

6BbiB у Готовь встр%чнмъ въ актахъ св. Никиты Готскаго. см. с..

138, прии. 4-е.

(2) Наприм%рь• mizdon (pto&dv). markreitus (Hqpe'rn), pistikeins

(.льоахБс), spyreida (олиф), aipistaule (?T0foi?), akkksjo (Ёхх;.тт'а),

раиграига drakma (8еахД) apanstauhjs (c;.rdotoiog) et caet.

Gabel. et LoebB. Рго!ед. 483.— Grammat. Gothic•e ling. In1T0doc1io. р

886—887. PatroL сиг. оотр. s. 1. t. XVlll. Massm., з, LVlI Въ тотвв—ъ

—къ Mo.1BTBt Господне“ присоедивепо c,30B0H0Bie, но въ дгевне-пт•н-

скихъ спискахъ его не было.

(в) Gabel. et Loebe. Ulfilana versio. Рго1едот. р. 478. krbft. kirchen-

guoh. S. 275.