272
ВШИКШ РИИГШ ВОСТОП.
дровне-персидской но въ эпоху возстанов-
лены были Путешественники по
занялись парсовъ п описали ихъ обычаи.
профессоръ Thomas I-Iyde въ 1700 году издалъ первое
достовћрное 0HacaHie современнаго парсизма. Въ 1723 году Richard
Cobbe привезъ въ Антјйю экземпляръ книги Вендидадъ, которая
была прикр'Ьплона на жел"ной Ц'Ьпп въ Бодлейской
но никто не мот•ь прочесть ея. Л'ћтъ черозъ тридцать молодой
французъ Duperron послев многолжнихъ добился, чтобы
cypaT0kie парсы дали ему свои ;ниги, и научился разбираться
въ нихъ, а въ 1764 г. привезъ въ Парижъ полную Зенд-Аве-
сту. Въ 1771 г. онъ издалъ еа первый eBponetckit переводъ.
MH01'ie, однако, считали Авесту подлогомъ, новћйшимъ
емъ, и только когда De Sacy удалось разобрать над-
писи первыхъ сассанидсвихъ императоровъ, воторыя, въ свою
очередь, помогли ВитоиГу, Lassen'y и Rawlinson'y прочесть пер-
клинообразныя письмена, то выяснилось, что Авеста на-
писана еще болЬе древнимъ языкомъ. Зендъ, какъ его принято
называть, состоитъ въ особомъ родствћ съ санскритомъ; его
формы напоминаютъ какъ и
такъ и языки.
Зороастр ъ.
такъ скептически относились кь Авест5 что COMHiBa-
лись даже въ подлиной личности, соотвжствую-
щей Зороастру или ЗаратуштргЬ (на ново-персидскомъ Зардушту).
Нужны, однио, неоспоримые доводы, чтобы опровергнуть едино-
гласное 110ktL3aHie классической древности, которая считаетъ Зоро-
астра историческою личностью и основателемъ персидской
Эпоха и подробности его жизни не выяснены, а имя его не упоминается
ни въ одной изъ клинообразныхъ надписей, которыя до сихъ порь
были разобраны. Въ позднмшихъ частяхъ Авесты и въ Зендј;
жизнь Зороастра связана съ миеамп, о которыхъ мы поговоримт
ниже; но въ штатг, пли гимнахъ Ясны, Зороастръ является че-
ловћкомъ, который вћритъ и поклоняется божественному существу,
встрћчаетъ въ окружающихъ сильную а въ своихъ по-
кровителяхъ подчасъ борется по временамъ съ вну-
тренними сомн1ийями и опять переходить кь твердымъ
предположить, что эти чувства были присущи
человгЬку, основателю чОљ то, что они были выдуманы
BuocJ15VTBia, когда уже клонилась кь упадку. Такъ же,