58
Э. И. БУСЛАЕВА,
ваго суды 1). Овь ве ви•Ьеть и тЬхъ постоянныхъ эпитетовъ,
которыми чествуется въ поив, во прозывается пусто по при-
— Катниьие.п, Castellano. Д±йствуеть овь еще ве при
а при Фердинанхь 1. Впрочемъ авторъ хроники, со-
гласно обычаю среднев±ковыхъ писатедей, переносить сто со-
Bpeueuwrb въ прошедшее, впцаеть въ авиронизиъ, пов%ствуя,
что при Фердававд% было въ IicnaHia пять королей, иевм т•Ьъ
какъ это могло быть тољко спустя бољше полустол±тјя: т. е., отъ
1157 до 1230 года, когда Леонъ и Кастилья была отдЬены, кавъ
везависииыя это два коршевства, три бьии:
Арагонъ, Наварра и Португајя.
Этою опред%иется врия составленјя хроники,
отъ второП половины XII втка до первой половины ХШ включи-
тельно.
Отвоситељно рыцарскихъ обычаевъ въ хроникЬ зайчаются
уже боне ясные савды ихъ, вежели въ поэЊ Тавъ, когда гра•ъ
оредјагаетъ Сиду вступить кь нему на службу, онъ из-
вивяется, говоря, что онъ только еще оруженосецъ, а не воору-
жеввый или посвященный рыцарь 2). Въ другой разъ, когда во-
роль Фердинандъ желаеть вручить Сиду знамя в сфать его зва-
мевовосциъ, овь даетъ тотъ-же рыцарскТ отв%тъ: «уо so аси-
dero, поп cavallero armado» (стихъ 831). Впрочемъ, не смотря
ва эти намеки на обычаи, и въ хроник%, такъ же кавъ
въ поэм%, еще ве видно утовчеввости рыцарскихъ вравовъ, но
та же первобытная грубость предшествующей эпохи.
Сида кь корот и кь вассаламъ значительно оти-
чаются въ хроник% отъ поэмы. Сидъ еще гордится своимъ м•Ь-
щавскимъ «Я, — говорахь овь на то же предложе-
Bie Савойскаго графа — я сынъ купца, внука мвщаввна, мой отецъ
въ Рут торговал суквомъ» (ст. 880—1). Однако овь такъ само-
стоятельно УМ'Ьхь себя поставить, что казался раввымъ самому
корот Фердвяавду; такъ что, когда они съ войскомъ подступвли
кь Парижу, тамъ сначала ве иона отличить, кто король, и кто
Кастилецъ, т. е., самъ Сидъ (ст. 1058). Обычай . руки
въ хроникеЬ во всей ясностп вм±няется въ непрем%нвую обязан-
ность Феодальваго иохцанваго, какъ общепринятый gepeM0HiLIb
Такъ 300 воиновъ, которые были подъ рукою у Сида, характерн-
1) Del alcalde cibdadano. Ст. 291.
2) Un escudero, поп cavallero armado. Ст. 879.