76

е. и. БУСПЕВА,

ородвыхъ диъ, ова покрывав свое лицо, ипотому что, —

говорить ропнсъ пословицею — благоудвыя дамы чвиъ Ольше

покрываютъ свое дицо, Амь больше отврываотъ вои свои вы-

сл» (свой разумъ).

Донья Урриа выступаетъ прв смерти своего отца ворляФер-

двваца 1).

«При сиерти добрый корољ Фердинандо; ногами девитъ на

востокъ, въ pyrb дерзить САЧУ. Въ головахъ у него apxieue

скопы в предаты, по правую руку — его сывовьа». Является Донья

Уррака в говорить: «вы упираете, батюшка; да npiueo вашу

мшу самъ Святой Михилъ 2). Вы зайпџете свои земли, копу

виъ угодно. Довь-Санчу див вы КаствЈо многолюд•

вую; Довь Алонзу — Леонъ, Довь — Бискайю. Меня,

тому что я женщина, оставили безъ насйдства; и я въ этвхъ

земляхъ, будто кавая заблудшаа странница, — в это co&neuw

свое т•Ьо буду продавать а, кому вздумается — Мавриъ — за

деньги, изъ милости; и что твиъ выручу, пойдаъ

ва поминъ вашей души».

Итакъ это — зачность, довос.ащаяся взъ глубокой старины,

съ ея циническою cyp0BocTio, съ варварскимъ безстыдствоиъ, но

витст% съ Амь и съ героическою эверхјео грозвыхъ во•тељ-

вицъ сиаго раввяго европеПскы•о

Самое излож± романса, дратическое, быстротою

усиливаеть общаго

«Кто это тиъ говорить»? Спрашваетъ король Опри, овь

уже плохо ввдитъ и слышитъ, или не в%рвть свовмъ собствеа-

выиъ ушиъ и гхвзиъ). — ЦЭто ваша дочь, Донья Урра» —

отв%чить apxieozck6ub. •аЗамолчи, дочь, замолчи, не говори та-

кихъ словъ; за TBkia слова подобаеть женщвну сжечь. — Тиъ

старой Кастиљи я оставил одно мтстечко, его назыиютъ Зано-

ра, Замора, хорошо защищенная. Съ одной стороны ее ищищаетъ

Дуер, съ другой — Тахада, съ третьей — Асто драго-

ц%вное. Кто отниметъ его у тебя, воя дочь, ва того падеп

upourrie. ВСТ отв±чали: аминь, аминь, крой Довь Савчо, ко-

торыП волчыъ».

1) Вот. Сис. 1, 147—8. Якова Гримма Silva de готиси vi

стр. 801.

2) Св. Михилъ, т. е., Архигеаъ, призывается обыввовенво в въ СЬап-

воП de Rolud.