76
е. и. БУСПЕВА,
ородвыхъ диъ, ова покрывав свое лицо, ипотому что, —
говорить ропнсъ пословицею — благоудвыя дамы чвиъ Ольше
покрываютъ свое дицо, Амь больше отврываотъ вои свои вы-
сл» (свой разумъ).
Донья Урриа выступаетъ прв смерти своего отца ворляФер-
двваца 1).
«При сиерти добрый корољ Фердинандо; ногами девитъ на
востокъ, въ pyrb дерзить САЧУ. Въ головахъ у него apxieue
скопы в предаты, по правую руку — его сывовьа». Является Донья
Уррака в говорить: «вы упираете, батюшка; да npiueo вашу
мшу самъ Святой Михилъ 2). Вы зайпџете свои земли, копу
виъ угодно. Довь-Санчу див вы КаствЈо многолюд•
вую; Довь Алонзу — Леонъ, Довь — Бискайю. Меня,
тому что я женщина, оставили безъ насйдства; и я въ этвхъ
земляхъ, будто кавая заблудшаа странница, — в это co&neuw
свое т•Ьо буду продавать а, кому вздумается — Мавриъ — за
деньги, изъ милости; и что твиъ выручу, пойдаъ
ва поминъ вашей души».
Итакъ это — зачность, довос.ащаяся взъ глубокой старины,
съ ея циническою cyp0BocTio, съ варварскимъ безстыдствоиъ, но
витст% съ Амь и съ героическою эверхјео грозвыхъ во•тељ-
вицъ сиаго раввяго европеПскы•о
Самое излож± романса, дратическое, быстротою
усиливаеть общаго
«Кто это тиъ говорить»? Спрашваетъ король Опри, овь
уже плохо ввдитъ и слышитъ, или не в%рвть свовмъ собствеа-
выиъ ушиъ и гхвзиъ). — ЦЭто ваша дочь, Донья Урра» —
отв%чить apxieozck6ub. •аЗамолчи, дочь, замолчи, не говори та-
кихъ словъ; за TBkia слова подобаеть женщвну сжечь. — Тиъ
старой Кастиљи я оставил одно мтстечко, его назыиютъ Зано-
ра, Замора, хорошо защищенная. Съ одной стороны ее ищищаетъ
Дуер, съ другой — Тахада, съ третьей — Асто драго-
ц%вное. Кто отниметъ его у тебя, воя дочь, ва того падеп
upourrie. ВСТ отв±чали: аминь, аминь, крой Довь Савчо, ко-
торыП волчыъ».
1) Вот. Сис. 1, 147—8. Якова Гримма Silva de готиси vi
стр. 801.
2) Св. Михилъ, т. е., Архигеаъ, призывается обыввовенво в въ СЬап-
воП de Rolud.