78

е. и. БУСЛАЕВА,

черью. Въ одев» странницы, б%двая, пойду я скитаться; но

ивите, что очевь часто кь святыть Метать стноится

расприв 1). Правда, что во течетъ благородная кувь, во

а стараюсь забыть свое благородство, виъ д•Ьло t*YMw, и

потому, видя Мя въ ope3ptRiB, говорю тат сова. Ожидая от-

ввта, прекращаю свои жыобы в опять принимаюсь за свой горь-

xit плачь».

Ропвсъ второй: аВнахатељно слушал король Донь Ферде

нандо жадобы своей дочери Доньи Урраки, лежа на свертвомъ

одрт; оскорбился ея BozwocTiD, хотьъ отв"чать, но не могъ го-

ворить, потому что даже сами короли в%йютъ пердъ вољвоо

жевщиною. Но чтобъ отв%тить ет и вм%сй ее успокоить, вырва-

лись у вего слова, прежде ч%мъ усп%ла вырватьи изъ тьха мо:

«Такъ плачешь ты объ имуществ%: кавъ же ты будешь шавать

о моей смерти? Потому что я совв±вамь, д“.зви дочь, что“

моя жизнь проџилиь. Что же ты плачешь, глупи женщина, о

чедов%ческихъ когда ты видишь, что изъ вс•Ьхъ нихъ

я беру съ собою оданъ только сававъ? И за жвзви,

сколько усп±ю прожить, благодарю Бога и прошу о товъ, чтШь

овь ве оставихь тебя такою злою. А когда душа моя отдьвтся

отъ Ала, прямо попеть въ вебесвыя жилища, потому что уже

ва земхЬ чвстивщевъ для неа был огонь твоихъ рТчей». За-

король съ горечью ув%ряетъ Урраку, что она ero завоннад

дочь, но родилась такою злю не въ добрый чвсъ; и въ заключе-

Bie отказываетъ ей Замору, скр%шяа свое ив%щаје ЕИТВОО,

чтобъ викто ве отнимиъ у Доньи Урраки этого надтлв. ВСТ при-

восииквуди: аминь, и одинъ тољко Донь Санчо

молить.

По самому концу очевидно, что эти оба романса —

выше-приведевваго, боАе дренняго, иди до крайней отш-

чающагося первобытною народнаго эпоса.

Мысљ та же въ обоихъ BapiaBTaxb; та же обстановка, тт se

лица и характеры, но ивыя точки 3ptHig. Въ первомъ вфит•Ы

авиется веукротвпя женская натура въ ел ваиввой эпической ва-

гон, будто героиня ранней готской или хонгобардской старины.

Ова внушаеть ужасъ, во не Она еще на свпъ МА-

Такъ перевожу а игру совь поџиввика: Потет — въ свя-

тыиъ итстаиъ, в собспевво въ Ривъ, йота; и ramera —

женщина.