ИСПЖНСК:Й НАРОДНЫЙ ЭПОСЪ О СИДВ.

77

Таковъ этотъ превосходный романо. Даже въ тяжеломъ про-

заическотъ перевод•Ь овь даетъ раздумать о высокомъ эпическомъ

той испанской народной Безстыдвыя

цы потрясли душу умирающаго отца: однако, овь выше минут-

наго умврвя, овь прощветъ, и только помнить о своей

обязанности, и даетъ Уррак•ђ Замору. Вс•Ь скр•ђп-

иоть 3BkMTie умирающаго аввнеиъ, одинъ Донь Санчо молчитъ,

потому что драма тољко что разыгрывается, и п%вецъ даетъ разу-

мВть, что будушјй корољ Кастиљи ве доволенъ 3aB%11WHieMb отца

и уже затаахь въ своеиъ сердц% зависть кь братнимъ и сестра-

ныть вафаиъ.

Такь какъ характеръ Доньи Урраки особенно интересенъ для

zropiB среднев%ковой женщины, то я приведу для BapiaHTa два

романса того же 1), но, какъ кажется, поздн%й-

по тону, потову что, они съ меньшею быстротою и

рисують характеры и мотивы, хотя и отличаются значитељныиъ

поэтическвмъ достоинствомъ.

Романсъ первый: «Приближаясь кь смерти, король Фердинавдо

только что сд•ьалъ разхьъ своимъ зеияиъ, 'какъ въ печальную

залу вопиа покрытая чернымъ трауромъ и заливаясь слезами за-

бытая инфанта Уррава, и, подошедши кь постели своего отца ко-

вором, преклонила конни и фовиа его руку. Потомъ въ горь-

коиъ такъ выговаривала свои жадобы: «меж,цу божествен-

вывя и чиовтческиии законами какой законъ наставишь васъ, мой

отецъ, для мущинъ Лшать насйдства женщинъ? Аль-

•онсу, Санчо и которые вотъ стоять здТсь, вы отказали

свои а обо забыл: и я не могу считать себя ва-

шей дочерью... а если я и не законная вамъ дочь, все же должны

бы вы кормить и побочныхъ своихъ д•Ьтей. А если это не такъ,

за какую вину ловли вы меня насядства? За какой проступокъ

получаю я Haka.3BHie? А если такую неправду мн•Ь схЬлаете вы,

то скажутъ народы и ваши подданные, когда объ этомъ

узнають? Н•Ьть такой правды, чтобъ всев имыя отдавать муж-

чивамъ, когда они могутъ добывать ихъ себ% въ битвТ. Вы

оставляете меня безъ насндства, но подумайте, я в%дь женщина,

помыслите, чть и какъ могу я добыть безъ мужа и безъ всякихъ

средствъ! Еси не даете своихъ земель, пойм я по чужимъ,

и чтобъ скрыть вашу вину, я не буду называть себя вашею до-

1) ЕиоЬ. 86—40.