100

землю, отъ бу и д'ара, означающаго несущий;

Чехи скр. Хара перевели ноша въ Ha3BaHia горъ: крько-

ноша; а Хард по-скр. значить земля, какъ все несущая

и приносащая плодъ: скр. Хара сохранилось въ кельт.

daiar, duar, doar; и въ нашихъ: доръ, дорище, напр. въ

Юрид. актахъ: 1490 года: „на дор•вхъ

дьи велли межу учинити дору по старой межв, куды

коса съ косою сходилася——кто тт доры. косятъ? ука-

жите вы намъ твмъ дорищомъ межу — которые ,

господине, дорища и покосы—кому то ввдомо, что

то дорищо роскоси нашихъ деревень.“ 1655: „сосна

сухая на дору на заросломъ.” Слвдственно доръ зна-

чть: земля съ покосомъ: скр-го а въ на-

ше о и утрата скр-го при ДЕ въ нашемъ

Д—суть самыя обыкновенныя въ язы-

ка , чему доказательствомъ служатъ и кельт.

* ) слова бу-горъ отъ па-горъ,

мы. — Производство

па-горекъ, употребляемыхъ у Чеховъ и Поляковъ, вы-

шеизложенному мйМбю не противорвчитъ : языкъ

всегда любить осмысливать для себя понятнымъ

древнойшее , вышедшее изъ Отъ чего

же по преимуществу слова, гору , рыт-

вину, пользуются приставкою бу ?

Для дальнъйшаго готескаго языка съ сла-

вянскимъ ограничимся Yka3aHieMb на Шафарика, ко-

торыЙ привелъ цвлыЙ рядъ славянскихъ словъ, род-

ственныхъ языку готескому, въ своихъ Славянскихъ

2) Шамкевача Корнеслоп, 1, стр. 48.