100
землю, отъ бу и д'ара, означающаго несущий;
Чехи скр. Хара перевели ноша въ Ha3BaHia горъ: крько-
ноша; а Хард по-скр. значить земля, какъ все несущая
и приносащая плодъ: скр. Хара сохранилось въ кельт.
daiar, duar, doar; и въ нашихъ: доръ, дорище, напр. въ
Юрид. актахъ: 1490 года: „на дор•вхъ
дьи велли межу учинити дору по старой межв, куды
коса съ косою сходилася——кто тт доры. косятъ? ука-
жите вы намъ твмъ дорищомъ межу — которые ,
господине, дорища и покосы—кому то ввдомо, что
то дорищо роскоси нашихъ деревень.“ 1655: „сосна
сухая на дору на заросломъ.” Слвдственно доръ зна-
чть: земля съ покосомъ: скр-го а въ на-
ше о и утрата скр-го при ДЕ въ нашемъ
Д—суть самыя обыкновенныя въ язы-
ка , чему доказательствомъ служатъ и кельт.
* ) слова бу-горъ отъ па-горъ,
мы. — Производство
па-горекъ, употребляемыхъ у Чеховъ и Поляковъ, вы-
шеизложенному мйМбю не противорвчитъ : языкъ
всегда любить осмысливать для себя понятнымъ
древнойшее , вышедшее изъ Отъ чего
же по преимуществу слова, гору , рыт-
вину, пользуются приставкою бу ?
Для дальнъйшаго готескаго языка съ сла-
вянскимъ ограничимся Yka3aHieMb на Шафарика, ко-
торыЙ привелъ цвлыЙ рядъ славянскихъ словъ, род-
ственныхъ языку готескому, въ своихъ Славянскихъ
2) Шамкевача Корнеслоп, 1, стр. 48.