103

комь она была милостива , въ &ucTins

верходила въ ное , демоническое существо. — Дру-

Ме гот. слово для боса : skohsl есть чисто славян-

ское, сохранившееся въ чешск. kauzlo , колаовство :

въ ниж. луж. kostlaF колдунь ; kost переходить въ

код, откуда наще кощей , въ миоологичес—

комъ; сличе костшпь—ругать Итакъ славянское язы-

слово , отвергнутое нашимъ переводомъ Св•

удерживается въ готескомъ.

dxaut.dv•n въ О. Е. вые»ная , —3 Уд midjun:

gards, т. е. домъ или жилище въ срединв.• это сло-

во носить нб¯беб колбрћХТббЛиеологиче-

скоЙ, ибо по Эдды midgardr создань для

жилища лодей изъ бровей Имира, и окружен•В 3Mi-

емъ, ввроятно моремъ. Готесњ слово живо отзывает-

ся повврьемъ и преданьемъ; славянское же—вселен-

образованное для перевода

на

г еч•. слова, носить на себо характеръ чисто отвле--

ченныЙ; хотя и напоминать обычньш наши выра-

въ Юрид. акт. „а новые, господине, деревни,

что волостели сажали по лосамъ“, 1498—1505. „а

наши, господине, отцы саДились на твхъ земляхъ”

1534, У Нестора постоянно crwmu въ населить.

таина , l.LU6T1Ftav, въ О. Е. имветъ

noHHTie б сокрытјд_ у Ул. же

гипа , означающимъ не только тайну, но и роићђ ,

6up.Pe»tov, въ О. Е. соотвт;тствуеть также тт-

влеченное съвљпш. По-скн. тйп, не только буква, но

и . тайна, загадка, и дружественный разговоръ ; rdni

соввтникъ, ryndr колдунъ; а по- ФИНСКИ типо поснь.