103
комь она была милостива , въ &ucTins
верходила въ ное , демоническое существо. — Дру-
Ме гот. слово для боса : skohsl есть чисто славян-
ское, сохранившееся въ чешск. kauzlo , колаовство :
въ ниж. луж. kostlaF колдунь ; kost переходить въ
код, откуда наще кощей , въ миоологичес—
комъ; сличе костшпь—ругать Итакъ славянское язы-
слово , отвергнутое нашимъ переводомъ Св•
удерживается въ готескомъ.
dxaut.dv•n въ О. Е. вые»ная , —3 Уд midjun:
gards, т. е. домъ или жилище въ срединв.• это сло-
во носить нб¯беб колбрћХТббЛиеологиче-
скоЙ, ибо по Эдды midgardr создань для
жилища лодей изъ бровей Имира, и окружен•В 3Mi-
емъ, ввроятно моремъ. Готесњ слово живо отзывает-
ся повврьемъ и преданьемъ; славянское же—вселен-
образованное для перевода
на
г еч•. слова, носить на себо характеръ чисто отвле--
ченныЙ; хотя и напоминать обычньш наши выра-
въ Юрид. акт. „а новые, господине, деревни,
что волостели сажали по лосамъ“, 1498—1505. „а
наши, господине, отцы саДились на твхъ земляхъ”
1534, У Нестора постоянно crwmu въ населить.
таина , l.LU6T1Ftav, въ О. Е. имветъ
noHHTie б сокрытјд_ у Ул. же
гипа , означающимъ не только тайну, но и роићђ ,
6up.Pe»tov, въ О. Е. соотвт;тствуеть также тт-
влеченное съвљпш. По-скн. тйп, не только буква, но
и . тайна, загадка, и дружественный разговоръ ; rdni
соввтникъ, ryndr колдунъ; а по- ФИНСКИ типо поснь.