22 К. ГОЛСТУНСКIЙ, критичшк:я ЗАПЧАШЯ НА ИЗДАШЕ

ставлено

Въ рукрписи г. Юнга бьио по-

которое почему - то

слово

въ (стр. 119).

признано ошибочнымъ и изм%нено

Вся м%ра лексическихъ B3bIckaHit г. Юльга

ограпчив.а-

иась, собственно, дексикономъ г. Ковалевскаго и потому вев

слова, которьш не вошл въ этоть лексиконъ, признавались из-

дателемъ словами ошибочными и загадочными. Слово

находящееся въ руконси г. Юльга и замрЬненнн ижъ

другимъ, встр•Ьчаегся въ разныхъ монгольскихъ и

руковисяхъ. Такъ въ монгольской рукописи Сангъ,

т. е. дурной

на 26 стр. читаемъ:

чиов•Ькъ преще все

проводить,

въ Тио. ори-

обманываеть словами. Зам%тимъ, что слову

тина.“ сопоставлено слово 3$) , которое на

280 стр. М.

словаря Шмидта переведено словомъ «обманывать». Дайе, въ

одномъ рукописномъ историческомъ отрывкЬ на ким.

(стр. 4, 25) -находииъ:

т. е. руководясь,

опираясь на выу Будды.

Кром% того, это

слово встр%чается въ письмахъ калмыцкихъ хановъ. Изъ этихъ

видно, что слово

существуетъ въ языкВ само-

стоятељно, отдььно, и кро • мВ того оно все[ф.ио заюючено

есть тоже самое слово,

и означаеть:

«вести, провожать; руко

проводить,

обманывать, руководствоваться , завлекать и т. д. Pa3.IBie

же въ этихъ словахъ состоить только въ томъ, что въ одномъ

находятся твердые гпсные звуки, а въ другомъ Но ени

мы примемъ во что въ монг. языкВ нертдко встр•Ь-

чаются слова совершенно одинаковыя по но различ-

ныя по ореограЫи, т. е. одно слово съ твердыми звуками, а

другое съ мягкими, какъ наприм%ръ :

и т д., то тождество словъ

и