22 К. ГОЛСТУНСКIЙ, критичшк:я ЗАПЧАШЯ НА ИЗДАШЕ
ставлено
Въ рукрписи г. Юнга бьио по-
которое почему - то
слово
въ (стр. 119).
признано ошибочнымъ и изм%нено
Вся м%ра лексическихъ B3bIckaHit г. Юльга
ограпчив.а-
иась, собственно, дексикономъ г. Ковалевскаго и потому вев
слова, которьш не вошл въ этоть лексиконъ, признавались из-
дателемъ словами ошибочными и загадочными. Слово
находящееся въ руконси г. Юльга и замрЬненнн ижъ
другимъ, встр•Ьчаегся въ разныхъ монгольскихъ и
руковисяхъ. Такъ въ монгольской рукописи Сангъ,
т. е. дурной
на 26 стр. читаемъ:
чиов•Ькъ преще все
проводить,
въ Тио. ори-
обманываеть словами. Зам%тимъ, что слову
тина.“ сопоставлено слово 3$) , которое на
280 стр. М.
словаря Шмидта переведено словомъ «обманывать». Дайе, въ
одномъ рукописномъ историческомъ отрывкЬ на ким.
(стр. 4, 25) -находииъ:
т. е. руководясь,
опираясь на выу Будды.
Кром% того, это
слово встр%чается въ письмахъ калмыцкихъ хановъ. Изъ этихъ
видно, что слово
существуетъ въ языкВ само-
стоятељно, отдььно, и кро • мВ того оно все[ф.ио заюючено
есть тоже самое слово,
и означаеть:
«вести, провожать; руко
проводить,
обманывать, руководствоваться , завлекать и т. д. Pa3.IBie
же въ этихъ словахъ состоить только въ томъ, что въ одномъ
находятся твердые гпсные звуки, а въ другомъ Но ени
мы примемъ во что въ монг. языкВ нертдко встр•Ь-
чаются слова совершенно одинаковыя по но различ-
ныя по ореограЫи, т. е. одно слово съ твердыми звуками, а
другое съ мягкими, какъ наприм%ръ :
и т д., то тождество словъ
и