44
Шафарикъ, а затЬмъ въ настоящее время Вондракъ
выводять ц изъ еврейск. tsa d е. Въ сущности, если сличить
подробно н±сколько похожую на глаголич. еврейскую букву,
то мы уб•Ьдимся, что еврейское не было пртФ
типомъ для глаголическаго. Въ еврейскомъ буква состоить
какъ бы изъ 2-хъ частей
— верхней треугольной и нижней,
представляющей одной изъ верхнихъ Г лао
лическое же н±сколько иначе складывается. За-
тЬмъ важно помнить, (на что не обращають что
если ц взято изъ еврейскаго, то оно переворочено какъ бы
въ другую сторону. Это можеть, конечно, найти себ•Ь объ-
т. к. евреи писа.ли, начиная справа, но тогда спраши-
вается почему же не изм•Ьнено буквы в? Прин-
ципъ постЬдовательности мы должны признавать.
Весьма в•Ьроятно, что прототипъ этого могъ
находиться и въ одной изъ азбукъ. Такъ въ
армянскомъ алфавитЬ мы находимъ з и ту греч. Е) и по
и по фор“ довольно похожую на глагол. (Си.
Грамматику многоязычну. Соч. Медици, 1Щ4, стр.
35—0.
Ч (ф. 34). ч К. Л. отличаются гл. обр. т%мъ
(особ. писца), что верхняя часть не раздается так•ь вширь,
какъ въ другихъ памятникахъ ; въ нижней-кружочекъ меньше
и составляеть не всю ниж. часть, а лишь кь
(и у 2-го писца К. Л. это очень часто, какъ въ другихъ др. гл.
паи.). По Ягичу, состоить изъ ш + т, при чеиъ
ш — и, а остальное вставленное греч. х. Но спрашивается,
почему зд•Ьсь была взята фигура греч. буквы т въ таком ъ
вихЬ, а не въ такомъ, какъ для глагол. т, т. е. два иолу
кружка безъ средн ей При настоящемъ
эта средняя играеть въ ч выдающуюся роль. Также
объясняеть и Б•Ьляевъ, за сравнительно позднее
06pa30BaHie этой буквы и первоначальное вм±сто
нея ц. Обращая на с.ходство ч и ц,
Б•Ьляевъ замгЬчаеть дал•ће, что и щ такимъ же
путемъ, какъ ч, когда забылись составныя посл±д•
няго, т. е. ш и т.