44

Шафарикъ, а затЬмъ въ настоящее время Вондракъ

выводять ц изъ еврейск. tsa d е. Въ сущности, если сличить

подробно н±сколько похожую на глаголич. еврейскую букву,

то мы уб•Ьдимся, что еврейское не было пртФ

типомъ для глаголическаго. Въ еврейскомъ буква состоить

какъ бы изъ 2-хъ частей

— верхней треугольной и нижней,

представляющей одной изъ верхнихъ Г лао

лическое же н±сколько иначе складывается. За-

тЬмъ важно помнить, (на что не обращають что

если ц взято изъ еврейскаго, то оно переворочено какъ бы

въ другую сторону. Это можеть, конечно, найти себ•Ь объ-

т. к. евреи писа.ли, начиная справа, но тогда спраши-

вается почему же не изм•Ьнено буквы в? Прин-

ципъ постЬдовательности мы должны признавать.

Весьма в•Ьроятно, что прототипъ этого могъ

находиться и въ одной изъ азбукъ. Такъ въ

армянскомъ алфавитЬ мы находимъ з и ту греч. Е) и по

и по фор“ довольно похожую на глагол. (Си.

Грамматику многоязычну. Соч. Медици, 1Щ4, стр.

35—0.

Ч (ф. 34). ч К. Л. отличаются гл. обр. т%мъ

(особ. писца), что верхняя часть не раздается так•ь вширь,

какъ въ другихъ памятникахъ ; въ нижней-кружочекъ меньше

и составляеть не всю ниж. часть, а лишь кь

(и у 2-го писца К. Л. это очень часто, какъ въ другихъ др. гл.

паи.). По Ягичу, состоить изъ ш + т, при чеиъ

ш — и, а остальное вставленное греч. х. Но спрашивается,

почему зд•Ьсь была взята фигура греч. буквы т въ таком ъ

вихЬ, а не въ такомъ, какъ для глагол. т, т. е. два иолу

кружка безъ средн ей При настоящемъ

эта средняя играеть въ ч выдающуюся роль. Также

объясняеть и Б•Ьляевъ, за сравнительно позднее

06pa30BaHie этой буквы и первоначальное вм±сто

нея ц. Обращая на с.ходство ч и ц,

Б•Ьляевъ замгЬчаеть дал•ће, что и щ такимъ же

путемъ, какъ ч, когда забылись составныя посл±д•

няго, т. е. ш и т.