96
ЗЕНОН КУЗЕЛЯ
В 6ai1Uli HiXT0 не просить перенести
Bi0Tky•. про се не згадуеть ся в з витивою тре-
тього, де птиця сповнюе ролю ouikYHa. Усюди вона
MaTBia в BnacH0i очевидно в прихильности до ныто. Сей
иотив знаний також i у иньших хоч не так дуже нк
Птахи грають часто ролю ieTOT i по-
магають героям своею радою (сей погляд cT0iTb в визи
в Bipom в дереЈну людий в IlTaxiB i ся в форт
у богатых Птахи виказують також велик.е розумЈне
Und zu dem Reiter fliegen,
Dem Herzgeliebten mein,
Und sagen, dass er Котте zu mirz (R. W а rr•ens,
с. 252, N. VIII Abendgang; пор. Mittler, IV, 5). З ивьших птиць
згалуеть ся iII(e вазу д я, i го дубка. '1•ак пр. в н;вець-
ких „Der КиКисК a13 LiebesboteU (К. Simrock, D. d. Volksl.
N. 122, с. 221 де нав. паралвјй' T0i niCHi) i в укра[нських:
„Ой пошлю я вавулевьку
У чужую крайиноньку
На всю свою родиноиькуа (В. Гринченко, Этнограф.
Т. III, 1889, с. 410, N. 785, а також ibid. стр. 395, N. 714.
виступав в полущневих nicHHx (в полуднево-
славяиських i i т. л.) а також i спорадично деинде, дрии.
„ „Donesla
в nicni ,Сойе si mi prissla 6ierna lastovitka
sem ljstok 0d twogho srde6kaga. стр. 73, N. 72.
Голуб- голубка споввюють часто ту сапу послугу, др. в aiCHi
Die ТаиЬе als Liebesbote Uhland, ор. cit. 1, 2, 711 i Erk, ор. cit.
с. 465. Дуже часто висту пав птах беа близп:ого оаиачепя, як се в в сло-
BiHcbkii прим. в новотр. в „Teayov6ia“ (N. 340) наведе-
у Liebrech t'a, Zur Volkskunde, с. 181, де милий перекавув
через иташка, щоби на нього чекала. npuipiB з баляд
вожва найти у Chil d'a прим. (птах переносить лист) II, 113, 366—
360 i д, 365 i д., П], 4, 8, IV, 412,382, 484 i л., У, 234 (The Gay
Goshauk). Про се пор. у lI отебн:, ЗатЬтки 0 2
Йсиях, Рус. ф. В'ћст. 1879, 2, с. 203 i д., Юж..русс.
былины. Сбори. т. 36, с. 403—405, Dieterich в Z. d. Ver. f. Volksk.
1902 „Die Volkspoesie der BalkanlAnder“ ; id е т, Geschichte der byzan•
tinischen und neugriechischen Litttratur. Leipzig 1902, с. 131—2; 150.
1) Птахи прим. в дапських i у tep•
маяських пр. „Ravengar und der Adler“. R. Warrens, D. Vl. с. 26
— 29, також Die Edda... tbersetzt von К. Sim ток, 1851, с. 120—121)
Гильфердии г ъ, ор. cit. с. 258 (гавран); с. 515 (два б'ћлыхъ лебе•
дя); с. 891 (два сызыихъ голуба) i т. д. (в билип: 1ван Годинович)
Юж.-русс. был , Сбор , с. 72 —3, 138. Дещо находи
в G. Weicke r'a, Der Seelenvogel in der alten Litteratur
kunst. Eine mythQlogisch archiologische Untersuchung. Leipzig 190
(особливо ll, Die Sirenen; als menschenkOpfige V6gel) i L. Нор