56

Остается только удивляться, вм'ьст'ь съ Лораномъ 1), что

авторъ вообще допускаетъ дичныхъ статутовъ.

Бургундусъ признаетъ, что предполагается тавимъ,

какимъ его признаетъ статутъ его отечества (unusquisque

talis esse praesumitur, qualis est dispositio statuti suae patriae,

Burgundus, 1. с. р. 81). Законъ отечества (подъ которымъ

разуЊтсн страна шьстожительства) до такой степени BJi-

яетъ на лицо, что гхЬ бы оно ни находилось, оно сохра-

няетъ не;феспособность, основанную на 1. domicilii, „вакъ

бы рану на тфЛ'ђ”' (adeo naturam ejus aficit, ut quocumque

terrarum sit transitura, incapacitatem domi adeptam, поп ali-

ter quam cicatricem in corpore foras circumferat, Витд. 1. с.

р. 82). Но все это забывается, вань только ртђчь заходить

о недвижимостяхъ. Такъ Бургундусъ согласенъ подчинить

право замужней женщины на договоровъ 1. do-

micilii (1. с. р. 44); но право ен на недвижимости

обсуждается по 1. rei sitae, такъ какъ „безумно полагать,

что недвижимости подчиняются лицу“ (infulse enim existimant

ipsa immobilia accedere personae (1. с. р. 45).

Достойно что Бургундусъ разбираетъ спе-

вопросъ, опредфлять ли личный статутъ по закону

страны мгђстожитедьства или закону страны

(Burgundus, 1. с. Tractatus II). Авторъ находить, что только

въ области публичныхъ правь и обязанностей (in honoribus

obeundis et muneribus suscipiendis) можно принять во

domicilium originis и отдать ему передъ domi-

cilium incolatus (Burg. 1. с. р. 80). Но въ области граждан-

скаго права слТдуетъ руководствоваться lex domicilii incolatus,

и это потому, что каждое лицо подсудно суду своего мгЬсто-

жительства (1. с. р. 81).

Что касается общей системы Бургундуса, то она, какъ и

и у Шаллина, далеко не выдержана. Шкоторые вопросы

онъ старается подвести подъ принятыя имъ кате-

1) 1. с. 1, р. 444