22 —

тирь доджна быть поставлена въ связь съ ержњю жидовствующихъ

въ частн(юти съ ихъ богослужмнымв 0TnpaMeHiHMHB

„Юеколько дополняются эти выводы, а съ ними и литературная

HcTopia 11салтирп при болве близкомъ 03Bak0MJeHiH съ полнымъ

текстомъ“ , добавляетъ издатель. Мы ознакомились съ этимъ текстомъ

и изъ тезнсовъ издателя, выше цитированныхъ, можомъ согласиться

лишь съ первымъ и вторымъ. Что до третьлго, то, хотя и нетм

отрицать въ языкЬ Псалтири н•Ькоторыхъ чертъ, свойственныхъ и-

падно•русскому языку ХУ в., напр., аканья: дввна, пытай вм. во-

протай, изъ тры ви. съ горы, радишь, въжды и т. д., однако это

черты очень бл•Ьдныя, въ маломъ количествћ н не существенно обри-

. связь Псалтири съ памятннками литературы жидовствую-

щяхъ, не говоря уже объ 0TcyTcTBiH сходства н въ тер-

минолойн, столь характерной для даннаго разряда памнтниковъ 1).

Относительно четвертаго тезиса, поддерживаемаго ссьикою на Ген-

прекрасный отвТтъ даетъ акад. въ на

трудъ М. Н. Сперанскаго (Ж. М. Н. lIp.). йрпть сви-

д%тельству кь lIpoxopy о тетради, „по чему хи-

молились по-жидовски“: „ты тамо узришь....,

вкъ пре-

вращены псалмы на ихъ обычай“ ,—но опустеть изт, виду, чтб го-

ворнтся у же въ кь 1оасафу: „жидова ерети-

ческое npedanie держать—1Тсалмы Давыдовы или пророчества испре-

вращали по тому, какб има еретипи предали, Акила, Си.мматб и

ЭеоДопйотљ. Слова ясно показывають, что онъ зналъ у

жидовствующнхъ обыкновенную Псалтирь, но снабженную толковы-

на текстъ названныхъ авторовъ, чего мы въ издан-

ной г. Сперанскпмъ „11салтыри жидовствующихъи какъ рыть и не

видимъ. Возможно, что такая Псалтирь и найдется когда-либо

въ будущемъ, но наличную мы можемъ, всгЬдъ за акад. Соболев-

скнмъ, считать за трудъ, совершенно независимо отъ

„еретическихъи будто-бы переводчика, изъ „тактическихъ“

с$лавшагося радн какой-то „еврейской

интриги“, усматриваемой проф. Сперанскямъ (стр. 38).

Посл•Ь сказаннаго издателя кажутся намт,

безполезными mTHiwH, не осв±щающимн. а лишь затемадощимн

MH%Hie проф. Крымскаго. опред•Ьленно языкъ Псалтири

кь ст,верно-малорусскому говору—намъ кажется мало обоснованнымъ.