22 —
тирь доджна быть поставлена въ связь съ ержњю жидовствующихъ
въ частн(юти съ ихъ богослужмнымв 0TnpaMeHiHMHB
„Юеколько дополняются эти выводы, а съ ними и литературная
HcTopia 11салтирп при болве близкомъ 03Bak0MJeHiH съ полнымъ
текстомъ“ , добавляетъ издатель. Мы ознакомились съ этимъ текстомъ
и изъ тезнсовъ издателя, выше цитированныхъ, можомъ согласиться
лишь съ первымъ и вторымъ. Что до третьлго, то, хотя и нетм
отрицать въ языкЬ Псалтири н•Ькоторыхъ чертъ, свойственныхъ и-
падно•русскому языку ХУ в., напр., аканья: дввна, пытай вм. во-
протай, изъ тры ви. съ горы, радишь, въжды и т. д., однако это
черты очень бл•Ьдныя, въ маломъ количествћ н не существенно обри-
. связь Псалтири съ памятннками литературы жидовствую-
щяхъ, не говоря уже объ 0TcyTcTBiH сходства н въ тер-
минолойн, столь характерной для даннаго разряда памнтниковъ 1).
Относительно четвертаго тезиса, поддерживаемаго ссьикою на Ген-
прекрасный отвТтъ даетъ акад. въ на
трудъ М. Н. Сперанскаго (Ж. М. Н. lIp.). йрпть сви-
д%тельству кь lIpoxopy о тетради, „по чему хи-
молились по-жидовски“: „ты тамо узришь....,
вкъ пре-
вращены псалмы на ихъ обычай“ ,—но опустеть изт, виду, чтб го-
ворнтся у же въ кь 1оасафу: „жидова ерети-
ческое npedanie держать—1Тсалмы Давыдовы или пророчества испре-
вращали по тому, какб има еретипи предали, Акила, Си.мматб и
ЭеоДопйотљ. Слова ясно показывають, что онъ зналъ у
жидовствующнхъ обыкновенную Псалтирь, но снабженную толковы-
на текстъ названныхъ авторовъ, чего мы въ издан-
ной г. Сперанскпмъ „11салтыри жидовствующихъи какъ рыть и не
видимъ. Возможно, что такая Псалтирь и найдется когда-либо
въ будущемъ, но наличную мы можемъ, всгЬдъ за акад. Соболев-
скнмъ, считать за трудъ, совершенно независимо отъ
„еретическихъи будто-бы переводчика, изъ „тактическихъ“
с$лавшагося радн какой-то „еврейской
интриги“, усматриваемой проф. Сперанскямъ (стр. 38).
Посл•Ь сказаннаго издателя кажутся намт,
безполезными mTHiwH, не осв±щающимн. а лишь затемадощимн
MH%Hie проф. Крымскаго. опред•Ьленно языкъ Псалтири
кь ст,верно-малорусскому говору—намъ кажется мало обоснованнымъ.