53
Как бы ни было, но на начальнаго звука в греч.
говорах указывает и Тт•ђуа
при Деб<Ые6;, Curt. ib. 547).
Перестановку, обратную предполагаемой в ррЫа, и.
мевво од в ШлеИхер (Zur ,vergl. Sprachgesh. 159)
принимает для Аб+,уаф вм. -аа-ђе. Однако и зПсь можво
обойтись ез перестановки, предположив из основного -зде
Формы зДЭ' и ДЭ', а так вав превращается в чистую gpi-
rans, то й з. По поводу этого сл%дующее:
„В (около Рагнита), говорит
Шлейхер, ви. zd слышится чистое z: barza, laza. И у ры-
баков Куришгаоа я слышал только ve3 наст. v6izu вм.
veizd6ti, veiEdEu“ (Lit. Gr. S 23, 7). К этому прибавлю,
что и в жмудском букварћ на который я ссылался выше,
хотя мзда палка, жвайзДе, звода, ожздис, вахзДис дудка,
но и вахзис ib. 27, привейзљты присмотрмь, •веИзу смо-
тр, пар неапсывепзейижа по неосмотрительности, павейзей-
илае взгляд. По Шлейхера (1. с.) это объ-
ясняется тзм, что из d образовалось сначала dz, из коего
в одну сторону чистое д, в другую перестановка zd, кав
в греч. из С, в цел. ид из ДЕ. однако,
что это zd в литовском вызвано не слдующим
Т. о. ШлеИхер принимает за обще-литов. Форму не
barzda а +bardza, построенную чисто теоретически, одна-
ко необъяснимую, за 0TBYTcTBieM этимологически-даннаго ј.
Поэтому можно попытаться думать иначе. zd в barzda из
dzd, а это из dd (как в vez•dinti v&-damas от ved). ГП
dd ведано этимологически, там опо могло возпивнуть из d
BcnMcTie .неизв%етных тонических условТ, б. м. подобных
Пи, которыя заставляли между прочим стар. хорват. писа-
телей удвоять согласную, сЛдующую за боле тяжким уда-
peeieM. Ср. также изрыва в поль. Bibl. Zofi paddro, 166,
ukratdli 166. Предполагаю, что такое сначала малозначи.
тельное могло дойти до дифференцированья своих
0TBxiB. Б. м. полы wszystko из w\ittko (стар. подь. ФОР-
мы с одпим t, как wszitkq, Bibl. Zofi 167 обычны), а
чет. viecko из vietstko, viettko, v{etko. Затбм литов. zd,
8