53

Как бы ни было, но на начальнаго звука в греч.

говорах указывает и Тт•ђуа

при Деб<Ые6;, Curt. ib. 547).

Перестановку, обратную предполагаемой в ррЫа, и.

мевво од в ШлеИхер (Zur ,vergl. Sprachgesh. 159)

принимает для Аб+,уаф вм. -аа-ђе. Однако и зПсь можво

обойтись ез перестановки, предположив из основного -зде

Формы зДЭ' и ДЭ', а так вав превращается в чистую gpi-

rans, то й з. По поводу этого сл%дующее:

„В (около Рагнита), говорит

Шлейхер, ви. zd слышится чистое z: barza, laza. И у ры-

баков Куришгаоа я слышал только ve3 наст. v6izu вм.

veizd6ti, veiEdEu“ (Lit. Gr. S 23, 7). К этому прибавлю,

что и в жмудском букварћ на который я ссылался выше,

хотя мзда палка, жвайзДе, звода, ожздис, вахзДис дудка,

но и вахзис ib. 27, привейзљты присмотрмь, •веИзу смо-

тр, пар неапсывепзейижа по неосмотрительности, павейзей-

илае взгляд. По Шлейхера (1. с.) это объ-

ясняется тзм, что из d образовалось сначала dz, из коего

в одну сторону чистое д, в другую перестановка zd, кав

в греч. из С, в цел. ид из ДЕ. однако,

что это zd в литовском вызвано не слдующим

Т. о. ШлеИхер принимает за обще-литов. Форму не

barzda а +bardza, построенную чисто теоретически, одна-

ко необъяснимую, за 0TBYTcTBieM этимологически-даннаго ј.

Поэтому можно попытаться думать иначе. zd в barzda из

dzd, а это из dd (как в vez•dinti v&-damas от ved). ГП

dd ведано этимологически, там опо могло возпивнуть из d

BcnMcTie .неизв%етных тонических условТ, б. м. подобных

Пи, которыя заставляли между прочим стар. хорват. писа-

телей удвоять согласную, сЛдующую за боле тяжким уда-

peeieM. Ср. также изрыва в поль. Bibl. Zofi paddro, 166,

ukratdli 166. Предполагаю, что такое сначала малозначи.

тельное могло дойти до дифференцированья своих

0TBxiB. Б. м. полы wszystko из w\ittko (стар. подь. ФОР-

мы с одпим t, как wszitkq, Bibl. Zofi 167 обычны), а

чет. viecko из vietstko, viettko, v{etko. Затбм литов. zd,

8