ЮЖНО РУССКИХЪ АПОКРИФЕЧЕСЕИХЪ СВАЗАВ[Й И НЫВНЪ.

103

похитилъ было съ неба солнце и мвсяцъ; нельзя однако одре$-

лить, въ какомъ находились румынское и малорусское

и если было то кто у кого заимствовал.

28.

Притча о богатом и Лазарљ.

Евангељская притча о богатомъ и Лазарь (отъ Луки, 16),

вошла въ народныя пгьсни. Въ римско-католической церкви Лазарь

получилъ покровителя нищихъ, въ особенности больныхъ

нищихъ. Отсюда произошло Ha3BaHie больницы лазаретомъ. У сла-

вянь православнаго есть много духовныхъ стиховъ

о ботатомъ и Лазарь, причемъ самое слово Лазарь иногда теряетъ

собственнаго имени и обращается въ нарицательное на-

3BaHie бђднаго челойка. швсни о богатомъ и Ла-

заргЬ представляются бол±е уклонившимися отъ евангельскаго текста,

60.rbe своеобразными, “мъ Maaopycckia этого рода. Во мно-

гихъ великорусскихъ духовныхъ стихахъ о богатомъ и Лазарь го-

ворится, какъ о родныхъ братьяхъ, причемъ оба они называются

Лазарями (напр. въ «КалгЬкахъ перехожихъ» т. 1, стр. 43, 44,

48, 49).

Было два братца, два Лазаря:

Одинъ братецъ—богатый Лазарь,

Другой братецъ—уб01Јй Лазарь.

духовные стихи о богатомъ и Лазар'ђ очень близко

стоять кь евангельскому тексту, настолько близко, что ихъ нельзя

назвать стихами апокрифическими. Они представляють лишь ослож-

HeHie евангельскаго разными, не столько бытовыми, сколько

моральными мотивами, и весьма сходны. Въ Н. И. Косто-

марова «Обь историческомъ русск. нароц. издан-

номъ въ 1843 г. въ Харьковть. находится стихъ о богатомъ и Ла-

зарТ. Въ сборник± малорусскихъ п'Ьсенъ г. Манжуры, принадле-

жащемъ харьковскому историко-филологическому обществу, нахо-

дится духовный стихъ о богатомъ и ЛазарВ, записанный И. И. Ман-

аурой въ семидесятыхъ годахъ въ с. Люботин'ђ валковскаго уВзда.

Сравнивая эти стихи, мы усматриваемъ большое сходство между