ЮЖНО РУССКИХЪ АПОКРИФЕЧЕСЕИХЪ СВАЗАВ[Й И НЫВНЪ.
103
похитилъ было съ неба солнце и мвсяцъ; нельзя однако одре$-
лить, въ какомъ находились румынское и малорусское
и если было то кто у кого заимствовал.
28.
Притча о богатом и Лазарљ.
Евангељская притча о богатомъ и Лазарь (отъ Луки, 16),
вошла въ народныя пгьсни. Въ римско-католической церкви Лазарь
получилъ покровителя нищихъ, въ особенности больныхъ
нищихъ. Отсюда произошло Ha3BaHie больницы лазаретомъ. У сла-
вянь православнаго есть много духовныхъ стиховъ
о ботатомъ и Лазарь, причемъ самое слово Лазарь иногда теряетъ
собственнаго имени и обращается въ нарицательное на-
3BaHie бђднаго челойка. швсни о богатомъ и Ла-
заргЬ представляются бол±е уклонившимися отъ евангельскаго текста,
60.rbe своеобразными, “мъ Maaopycckia этого рода. Во мно-
гихъ великорусскихъ духовныхъ стихахъ о богатомъ и Лазарь го-
ворится, какъ о родныхъ братьяхъ, причемъ оба они называются
Лазарями (напр. въ «КалгЬкахъ перехожихъ» т. 1, стр. 43, 44,
48, 49).
Было два братца, два Лазаря:
Одинъ братецъ—богатый Лазарь,
Другой братецъ—уб01Јй Лазарь.
духовные стихи о богатомъ и Лазар'ђ очень близко
стоять кь евангельскому тексту, настолько близко, что ихъ нельзя
назвать стихами апокрифическими. Они представляють лишь ослож-
HeHie евангельскаго разными, не столько бытовыми, сколько
моральными мотивами, и весьма сходны. Въ Н. И. Косто-
марова «Обь историческомъ русск. нароц. издан-
номъ въ 1843 г. въ Харьковть. находится стихъ о богатомъ и Ла-
зарТ. Въ сборник± малорусскихъ п'Ьсенъ г. Манжуры, принадле-
жащемъ харьковскому историко-филологическому обществу, нахо-
дится духовный стихъ о богатомъ и ЛазарВ, записанный И. И. Ман-
аурой въ семидесятыхъ годахъ въ с. Люботин'ђ валковскаго уВзда.
Сравнивая эти стихи, мы усматриваемъ большое сходство между