42

но вышеупомянутое поврывио,

она должна платить двору дв•в

дибры, овщ.

Паи туть свившей Н'ђть, до-

ойрныхъ иущинъ или женщинъ,

да присатнеть топ, вто

цитъ, что овь не сдј.диъ этого,

и да будетъ св"денъ.

ХХУШ. вавой-нбо иу-

щина или зенщинасвиетъ непри-

слово иди станп ругать

крипч9 ВЯШЕ речен9, плаћа дви

ливре дворе, а оной дви овциЯ1.

Ако Ко онде нис9 сведоцн

доврн8'

присви кн таи, да ню

то Вчинил ведя прост“

йошћЕ

нлн жна неподовно“ рече или

БУДЕ говорити ннком\

свартвд

с) словечко в хтавлено ивою въ тексп.

— т) свар: свар и ствар трудно

въ ит. письм различить, втратво, надо читать ствар, ть такомъ иуча% и

веподИноД хучше бы исправить въ а ярче“ въ „Ричи, тавимъ обра•

вачыо статьи получить видь: ако ЕИ муж иди жена неподобну рич

вл ствр буде творити нивому мужу воп нивой zeA, т. е. кто-нибудь, муж-

• чина пив женщина, станеть говорить неприличную вещь киоиу-дибо мужчин± ида

81) «дви овцо по п)иблизитиьной стоили либры и 8 оль-

диновъ.—8') кажется, что добри сгЬдуеть прибавить ио-

ва: мухи вола жене, хотя «Мри сведоци» тоже означають не что

иное, кань въ САД. етать% «подобни буди прст или

да е прст и. ст. 31: будите прости,

т. 51: буди пуста, ст. 60: буди прост; въ статут% крчсвомъ: «оваени

• — 84) wno-

е пуст» Arkiv П. 281, «има бити пуст» ibid. 283, и пр

Мно т. е. нежмну рич или ствар значить: неприлич•

ную вещь, и. въ ст. крчскоиъ: «аво би нВки чловик реки

чловику од вића непоштену барду» (Arkiv П. 285), «ки би рели еседе

юпоштею» ibid. 290. Слово неподобный им•Ьетъ очень широкое значе-

Hie, все противное челов%ческимъ и божьимъ законаиъ называется не-

подобныиъ, напр. въ ст. пол. стат•. 177 говорить о «неподобном 10х1;

ча зове грих содомски•, а стат. выражаетъ тоже самое сл%-

дующимъ Мразомъ: «за нике еседи ке сада млче и мане зло», Ат-

kiv П. 287.

— 85) свар—если такъ читать—иово изйстное въ дрнеП

письменности въ ссоры, раздора, въ серб. грамотЬ 1453 года

ртчь идел о «паньвавцахъ и клеветникахъ», к&горые «злую волю»

въ общество, тутъ употребляется выраженЈе «сварь и неправда»

(Моп. erb. 459). И тавъ можно бы, правда, объяснить, что значить:

свар говорити, но ветки кажется такое BHpazeHie н'Ьскољко