— 51 —
XXXIII. Если бывто дерплъ XXXIII. Ошће ако вн кн
то е рнч нике
у Мя н%которую вещь, оставшуюся држал ошастно“,
по смерти кого-нибудь ничьей, во- ка ничта вила н има100 к дво-
— въ подлинник•Ь совсВмъ не то, а наоборть говоритея о
сыновья»
дочеряхъ, им%вшихъ право насл%дства, какъ и въ подицкомъ статуй,
сл. статью 50 (Arkiv У. 251), сопоставляя ее съ ст. 280.—99) оша-
стяо означаеть какъ terminus technicus, то, что осталось посиерти кого-
нибудь, сл. въ серб. грамотЬ 1517 года (Миношичъ Monumenta serbica
551): «ако шть Д*бровника нетко оу царства Mi землю уир, за негово
оишсно имане шть царства Mi никто да не задине», въ стат. пшицкоиъ:
«ча есть стара бащина ка е ошаста од првихь, тко ю држи» Arkiv У.
259. Въ Парчича приводится: «osastan vacante•. 06McHeHie
«ошастнаго» словами: «рич ника ка би била», я понимаю такъ,
что второе не есть отъ н%кто, а отъ никто, т. е. res nullius, а
какъ предметъ посл смерти прежняго влад1;льца бзъ хозяи-
на, принадлежал князю. Только подъ этимъ YH0BieMb можно объяснить
себћ ви•Ьшательство князя и его чиновниковъ и требованје закона, что
бы присоединилось кь прчему княжескому (его
двора). Глаголь «ойти• въ покинутю—употрб-
ляется въ среднейковой далматинско-хорватслой итератур% очень ча-
сто. Приведемъ изъ «0stan boije ljubavi» (изданнаго снова
въ Дубровник% въ 1874 году) пр*ы: пи zli djavo пји
пе ojde 34, •re}en syietnjak igda пе ojdi 53, оп s ljubavi пји пе ojde
61, tej svoje drage оп пе ojde 72, теи vuke ojdosmo јапи sveta 80,
hoga ohodi} 107. (ћтуда «ошаст» и производство
.—100) «има к двору кто?
«ошастан», «ошастно»
Я подразум%ваю подлежащимъ этого глагола «ошастно», т. е. вещь
или имущество оставшееся, слова: «има прито значать по моему тол-
k0BaHiD: «ошастно должно достаться двору». По гдагоду «прити» мож-
но бы правда догадываться, что есть не вещь, а лицо, въ
рукахъ котораго находидось «ошастно»; но тогда, во-первыхъ, оказы-
ваегся лишнимъ сошь и (передъ глаголомъ «има»); во-вторыхъ, ови-
даемъ, что разсказъ будегь продолжаться о топ, какъ отйтчикъ, придя
кь князю, отдалъ ему Обь этомъ же и р±чи н±тъ. И такъ
если не допустить большой пропускъ, чему причины не видити, трам-
матическая форма текста ближе всего подходить кь прдла-
гаемому мною.—Что касается юридическаго содержанјя этой статьи,
хотя не мое $10 объ этомъ говорить, всетаки укажу на постановие-
среднев•Ьковыхъ статутовъ, о случа± posusionis vacan-
tis (сл. Consuetudini di Milano rubr. VI Venezia 1872 рад.