47

Обрисованную своеобразность стиля пророка долж-

но имВть въ виду, когда возникаеть вопросъ о подлинно-

сти и единствљ его книги. Эта своеобразность языка про-

рока, одинаковая на всей книги, является до.

стойрнымъ свид%тельствомъ единства ея автора и ея

подлинности. На вопрос% о подлинности книги пророка

мы не останавливаемся подробно. ЗамВтимъ только,

что р%зкость и неожиданность переходовъ у пророка отъ

мыслей одного характера кь мыслямъ другого (отъ угрозъ,

напр., кь не можетъ служить ocH0BaHieMb

для того, чтобы считать мвста книги неподлин-

ными, какъ это кажется н'Ькоторымъ комментаторамъ 1).

Они вычеркивають, напр., 2, 1—3 на томъ что

этотъ „отрывокъ какъ•бы перерываетљ угрозы

и и стоить обособленно; по ихъ

это—позднВйшая Подобная р%зкость пере-

ходовъ вполн•В, однако, соотйтствуеть вообще стилю

книги пророка: подобные переходы встр±чаются у него

на всей книги (2, 1--3; 2, 15 сл'Вд. и т. д.).

Мы указали причину ихъ въ возбужденности писателя.

При 1—3 гл., когда встр±чаются подобные р%з-

kie переходы и неожиданю• •скачки мыслей, мы стараемся

указать на внутреннюю глубокую связь повидимому несо-

единимыхъ мыслей пророка, а часто и на то, что между

ними есть связь и формальная.

Wellhausen, Cornill и Stade подвергаютъ еще сомнв-

единство книги пророка на твхъ

м'Встъ ея, вслЊчаются объ 1уд%. Пред-

ставители отрицательной критики видятъ въ этихъ упо-

вставки

Но чтобы подвергать единство книги, для этого

мВста объ Иуд%, о его сравнительномъ и зем-

номъ могущестуЬ Давидовой въ будущемъ —

кажутся намъ недостаточными. Самыя проро-

комь объ наряду съ Израилемъ неудивительны при

той связи, какая была между двумя еврейскими цар-

1) Stade, Cornill, Wellhausen, Nowack въ его позднмшемъ коммен-

и др.