47
Обрисованную своеобразность стиля пророка долж-
но имВть въ виду, когда возникаеть вопросъ о подлинно-
сти и единствљ его книги. Эта своеобразность языка про-
рока, одинаковая на всей книги, является до.
стойрнымъ свид%тельствомъ единства ея автора и ея
подлинности. На вопрос% о подлинности книги пророка
мы не останавливаемся подробно. ЗамВтимъ только,
что р%зкость и неожиданность переходовъ у пророка отъ
мыслей одного характера кь мыслямъ другого (отъ угрозъ,
напр., кь не можетъ служить ocH0BaHieMb
для того, чтобы считать мвста книги неподлин-
ными, какъ это кажется н'Ькоторымъ комментаторамъ 1).
Они вычеркивають, напр., 2, 1—3 на томъ что
этотъ „отрывокъ какъ•бы перерываетљ угрозы
и и стоить обособленно; по ихъ
это—позднВйшая Подобная р%зкость пере-
ходовъ вполн•В, однако, соотйтствуеть вообще стилю
книги пророка: подобные переходы встр±чаются у него
на всей книги (2, 1--3; 2, 15 сл'Вд. и т. д.).
Мы указали причину ихъ въ возбужденности писателя.
При 1—3 гл., когда встр±чаются подобные р%з-
kie переходы и неожиданю• •скачки мыслей, мы стараемся
указать на внутреннюю глубокую связь повидимому несо-
единимыхъ мыслей пророка, а часто и на то, что между
ними есть связь и формальная.
Wellhausen, Cornill и Stade подвергаютъ еще сомнв-
единство книги пророка на твхъ
м'Встъ ея, вслЊчаются объ 1уд%. Пред-
ставители отрицательной критики видятъ въ этихъ упо-
вставки
Но чтобы подвергать единство книги, для этого
мВста объ Иуд%, о его сравнительномъ и зем-
номъ могущестуЬ Давидовой въ будущемъ —
кажутся намъ недостаточными. Самыя проро-
комь объ наряду съ Израилемъ неудивительны при
той связи, какая была между двумя еврейскими цар-
1) Stade, Cornill, Wellhausen, Nowack въ его позднмшемъ коммен-
и др.