— 56 —

времени Мутазилиты въ своихъ взглядовъ ссылались

главнымъ огразомъ на Коранъ и npeHaHie и изъ нихъ же черпали

свои доказательства; но когда при халиф'Ь Мамун•ћ они познако-

мились съ древдею они перестали почти обращаться кь

двумъ названнымъ источникамъ ц вс•в свои релитзно-нравственыя

начали основывать на строго философскихъ началахъ. Но

этого мало: знакомство Мутазилитовъ съ греческою филосо(Шею не

только изм±нило характеръ ихъ доказатодьствъ, но породило среди

нихъ новыя релшЈозныя c0MH'hHif, новые вопросы и существенно

на такое или иное p•B1110Hie этихъ вопросовъ. Наконецъ,

догматы, явивт:йвся въ перваго

получили во второмъ nepioxb свое дальн%йщее и философ-

ское 060cH0BaHie. Словомъ, мутазилитская секта перешла въ

втораго изъ своего младенческаго въ полную воз-

мужалость; ея получило философскую окраску, такъ что

српаведливо можно назвать этотъ философскимъ nepi0NM*b

мутазилитской секты,

мутазилитами греческою началось, КВЕЪ

мы уже говорили, при халиф•Ь Мамун•Ь. Этотъ дросуђщенн•ђйшј

и благородпМшТ язь вс±.хъ Аббасидовъ халифъ 1) съ самаго

начала своего дарствоватя заявилъ себя покровителемъ наужъ и

искусствъ и сторонникомъ свободной мысли вообще. Онъ не разъ

посылалъ въ главнымъ образомъ въ Кипръ 2) ва фи-

лософскими книгами, которыя переводились на арабскт языкъ

сначала еиршскими учеными, а затЬмъ и арабскими. 3) Еть сом-

—стр. 121.

2) Ibid. стр. 130.

3) МипК: m61angos philosoph. etc р. 250; 212—214;

«-—_юЫЈ стр. 248 50, Авторъ Фихриста приводить разсказъ,

по которому первыя философс1йя книги бы.ш переведены на

языкъ еще при Халидъ-бенъ-Языдъ-6енъ Муавщ что весьма не-

йроятно. См, С.-...м>ЈЈ стр. 242.