— 56 —
времени Мутазилиты въ своихъ взглядовъ ссылались
главнымъ огразомъ на Коранъ и npeHaHie и изъ нихъ же черпали
свои доказательства; но когда при халиф'Ь Мамун•ћ они познако-
мились съ древдею они перестали почти обращаться кь
двумъ названнымъ источникамъ ц вс•в свои релитзно-нравственыя
начали основывать на строго философскихъ началахъ. Но
этого мало: знакомство Мутазилитовъ съ греческою филосо(Шею не
только изм±нило характеръ ихъ доказатодьствъ, но породило среди
нихъ новыя релшЈозныя c0MH'hHif, новые вопросы и существенно
на такое или иное p•B1110Hie этихъ вопросовъ. Наконецъ,
догматы, явивт:йвся въ перваго
получили во второмъ nepioxb свое дальн%йщее и философ-
ское 060cH0BaHie. Словомъ, мутазилитская секта перешла въ
втораго изъ своего младенческаго въ полную воз-
мужалость; ея получило философскую окраску, такъ что
српаведливо можно назвать этотъ философскимъ nepi0NM*b
мутазилитской секты,
мутазилитами греческою началось, КВЕЪ
мы уже говорили, при халиф•Ь Мамун•Ь. Этотъ дросуђщенн•ђйшј
и благородпМшТ язь вс±.хъ Аббасидовъ халифъ 1) съ самаго
начала своего дарствоватя заявилъ себя покровителемъ наужъ и
искусствъ и сторонникомъ свободной мысли вообще. Онъ не разъ
посылалъ въ главнымъ образомъ въ Кипръ 2) ва фи-
лософскими книгами, которыя переводились на арабскт языкъ
сначала еиршскими учеными, а затЬмъ и арабскими. 3) Еть сом-
—стр. 121.
2) Ibid. стр. 130.
3) МипК: m61angos philosoph. etc р. 250; 212—214;
«-—_юЫЈ стр. 248 50, Авторъ Фихриста приводить разсказъ,
по которому первыя философс1йя книги бы.ш переведены на
языкъ еще при Халидъ-бенъ-Языдъ-6енъ Муавщ что весьма не-
йроятно. См, С.-...м>ЈЈ стр. 242.