— 57 —

что самое живое yqaeTio въ Д'ВхВ перевода философскихъ

кни:љ на языкъ должны были принимать Мутазилиты, ко-

торыв изъ вс%хъ тогдашнихъ мусульманъ отличались своимъ сво-

и широками взглядами вообще. Изъ вс•Ьхъ тродескихъ

философовъ самое сильное оказалъ на Мутазилитовъ, какъ

и на вст;хъ арабскихъ философовъ вообще, Аристотель,

котораго раньше вс'Ьхъ были пороведены на apa6ckii языкъ и вся-

чески комментированы. Этотъ факть объясняется восьма логко:

Аристотеля, и въ особенности его логика, служили для

мусульманъ и особенно для Мутазилптовъ глаВНЫМЪ средствомъ въ

ихъ спорахъ со свошш противниками. Въ нихъ они

искали опоры для своихъ догматико-нравственныхъ основоноположент

и при ихъ помощи старались опровергать мкВ!йя противняковъ 1).

Аристотелевская система была ими старательно изучена и еще ста-

рательн%о приложена кь ихъ догматамъ. Мутазилиты были первые

изъ мусульманъ, смотрј;вшихъ на какъ на рабыню,

обязанную служить богосло1йто. Вофъ почему бол•Ьо ЧВмъ вьроятно,

что Мутазилиты, а не кто нибудь другой, положили въ Ислам1; на-

чало такъ называемому каляму, иуЬвшему громадное не

только на мусульманскоо 6000J10Bie вообще, но отчасти и на хрис-

TiaH0koe, о чемъ будеть реЬчь впереди. Вся дьятольность Мутазили-

товъ втораго состояла почти исключитольио въ

„науки каляма“ ( 7.5 ) 2). Поэтому необходимо хотя бы

въ самыхъ краткихъ чортахъ коснуться здЈсь мусульман-

скаго каляма и указать его существенныя черты.

1) Тоже самоо признаотъ и ученый оврей Мункъ, см. Мб-

langes (lc hilos. etc р. 312—13.

2) 3.01

—имя существ. , означающее слово, ревчь, разговоръ

и т. д. и представляотъ изъ себя точны\ переводъ греческаго слова

••{6ћ0< со во'ћми его См, Ronan; Averr06s et ayerroisme,

р. 106, 3-е прим'Ьч.