— 57 —
что самое живое yqaeTio въ Д'ВхВ перевода философскихъ
кни:љ на языкъ должны были принимать Мутазилиты, ко-
торыв изъ вс%хъ тогдашнихъ мусульманъ отличались своимъ сво-
и широками взглядами вообще. Изъ вс•Ьхъ тродескихъ
философовъ самое сильное оказалъ на Мутазилитовъ, какъ
и на вст;хъ арабскихъ философовъ вообще, Аристотель,
котораго раньше вс'Ьхъ были пороведены на apa6ckii языкъ и вся-
чески комментированы. Этотъ факть объясняется восьма логко:
Аристотеля, и въ особенности его логика, служили для
мусульманъ и особенно для Мутазилптовъ глаВНЫМЪ средствомъ въ
ихъ спорахъ со свошш противниками. Въ нихъ они
искали опоры для своихъ догматико-нравственныхъ основоноположент
и при ихъ помощи старались опровергать мкВ!йя противняковъ 1).
Аристотелевская система была ими старательно изучена и еще ста-
рательн%о приложена кь ихъ догматамъ. Мутазилиты были первые
изъ мусульманъ, смотрј;вшихъ на какъ на рабыню,
обязанную служить богосло1йто. Вофъ почему бол•Ьо ЧВмъ вьроятно,
что Мутазилиты, а не кто нибудь другой, положили въ Ислам1; на-
чало такъ называемому каляму, иуЬвшему громадное не
только на мусульманскоо 6000J10Bie вообще, но отчасти и на хрис-
TiaH0koe, о чемъ будеть реЬчь впереди. Вся дьятольность Мутазили-
товъ втораго состояла почти исключитольио въ
„науки каляма“ ( 7.5 ) 2). Поэтому необходимо хотя бы
въ самыхъ краткихъ чортахъ коснуться здЈсь мусульман-
скаго каляма и указать его существенныя черты.
1) Тоже самоо признаотъ и ученый оврей Мункъ, см. Мб-
langes (lc hilos. etc р. 312—13.
2) 3.01
—имя существ. , означающее слово, ревчь, разговоръ
и т. д. и представляотъ изъ себя точны\ переводъ греческаго слова
••{6ћ0< со во'ћми его См, Ronan; Averr06s et ayerroisme,
р. 106, 3-е прим'Ьч.