30
ввђео цркве (или: опара ве виде), в пећи се кааља» 1).
Не вензе интересны cep6ekia каятвы очагопъ, дышапйа
глубочайшей «тио п ее огеьиште ыјои
ве угасил!» — «тако се огњиште на крено пе иојијет
пуни веуга ва огњвште не вануп!»
— «тако своје куће жив не видно!» 3) Когда хотьось бы
сказать то, что запрещаетъ npBJBie, малоруссы говорятъ:
«сказавъ бы, да печь у хати!»
8)
— указываю-
шее на особое кь печи; въ великорусскихъ дерев.
няхъ нескромнаго разскащика останавливаютъ 3aMt18Hiuv.
«для твоей рви не выносить печи!» Плевать на печь в на
aezanlie въ ней уголья считается гр$ховъ; ени раз-
сыплются сложеннын въ печи дрова или выпадетъ изъ неа
кирпвчъ — это большой 6$ды домохозяину 3).
У нПцевъ сохранились свид%тиьства о
предъ очаговъ, о вольбахъ и жиобахъ, обращаеиыхъ кь ниу
5); у насъ же уцммъ заговоръ,
несчастными скитальцами
произносимый у печнаго чела: «ахти иати.б%аав вечь!
не знаешь ты ce6t ни скорби, ни бивни, ни щапоты, ни
ломоты; такъ и рабь 60zii (имярекъ) не зниъ бы ни хитки,
в) Звсь мольба
ни притки, ни уроковъ, ни призорововъ....•
пиется печи, какъ цзлительнвц$ бол•зней; и1;доват. ей
1) Переводъ: вто ве видаль цервви алтаря, тотъ и печи
молитсн — Сри. в. посдов., 150— 1; Архип вст.-юрид св•д., П,
г) Переводъ: да ве оогвсветъ мое огввще
ст. Бусл., 26, 116.—
отъ моей врови! (вии отъ моего вввв, воторое вьется ва крестное
иия); чтобы не паль внесъ вь мое огввще! чтобъ ве видать
3) Номис.,
вивывъ родимой избы! — Срп. н. поиов., 305—9.—
116; тоже соблюдается и 63лоруссами—Приб. въ Из. АК. Н., 1, 67 —
Маявъ, МУ; Пузив., 164. Не доливо свдвться ва печь, вогдв
певутса въ веИ хамы — Архивъ ист..юрид. св•д., 1, ст. Кави.,
О. ИТ., 595; Сжав. грп., П, стр. М, 38.—
Архивъ
40.—
вст.-юрид. спд., Н, отд. 6, 51.