30

ввђео цркве (или: опара ве виде), в пећи се кааља» 1).

Не вензе интересны cep6ekia каятвы очагопъ, дышапйа

глубочайшей «тио п ее огеьиште ыјои

ве угасил!» — «тако се огњиште на крено пе иојијет

пуни веуга ва огњвште не вануп!»

— «тако своје куће жив не видно!» 3) Когда хотьось бы

сказать то, что запрещаетъ npBJBie, малоруссы говорятъ:

«сказавъ бы, да печь у хати!»

8)

— указываю-

шее на особое кь печи; въ великорусскихъ дерев.

няхъ нескромнаго разскащика останавливаютъ 3aMt18Hiuv.

«для твоей рви не выносить печи!» Плевать на печь в на

aezanlie въ ней уголья считается гр$ховъ; ени раз-

сыплются сложеннын въ печи дрова или выпадетъ изъ неа

кирпвчъ — это большой 6$ды домохозяину 3).

У нПцевъ сохранились свид%тиьства о

предъ очаговъ, о вольбахъ и жиобахъ, обращаеиыхъ кь ниу

5); у насъ же уцммъ заговоръ,

несчастными скитальцами

произносимый у печнаго чела: «ахти иати.б%аав вечь!

не знаешь ты ce6t ни скорби, ни бивни, ни щапоты, ни

ломоты; такъ и рабь 60zii (имярекъ) не зниъ бы ни хитки,

в) Звсь мольба

ни притки, ни уроковъ, ни призорововъ....•

пиется печи, какъ цзлительнвц$ бол•зней; и1;доват. ей

1) Переводъ: вто ве видаль цервви алтаря, тотъ и печи

молитсн — Сри. в. посдов., 150— 1; Архип вст.-юрид св•д., П,

г) Переводъ: да ве оогвсветъ мое огввще

ст. Бусл., 26, 116.—

отъ моей врови! (вии отъ моего вввв, воторое вьется ва крестное

иия); чтобы не паль внесъ вь мое огввще! чтобъ ве видать

3) Номис.,

вивывъ родимой избы! — Срп. н. поиов., 305—9.—

116; тоже соблюдается и 63лоруссами—Приб. въ Из. АК. Н., 1, 67 —

Маявъ, МУ; Пузив., 164. Не доливо свдвться ва печь, вогдв

певутса въ веИ хамы — Архивъ ист..юрид. св•д., 1, ст. Кави.,

О. ИТ., 595; Сжав. грп., П, стр. М, 38.—

Архивъ

40.—

вст.-юрид. спд., Н, отд. 6, 51.