— 32 —

ВмеЬсВ съ нимъ отправили еще грека, болгарина и русскаго, мо-

жетъ быть, въ томъ что они будутъ помощникаи

Максиму при перевод•Ь, а, можетъ быть, и просто за милостынею.

также принималъ въ выбор•Ь

переводчика, но у него были свои особыя Максимъ

быль образованный, хорошо зналъ цер-

ковшхъ хЬлъ на запад%, отличался горячимъ и

поэтому, по MH'hHii0 болтЬе, ч±мъ кто-либо другой, го-

дился для представительства и защиты въ Москв± интересовъ ви-

Въ своемъ письм± кь митрополиту московскому Вар-

лааму, uaTpiapxb ееолиптъ, изобразивъ б±дственное

греческой церкви, просить „посп±шить ей на помощь хЬломъ и

словомъ“ . Максимъ, какъ увидимъ, не обманулъ ееолипта

и горячо отстаивалъ и и церковные интересы своей

родины во время пребывњкйя въ МосквеЬ.

По пр?ЬзхЬ въ Москву въ 1518 году, Максимъ быль принять

весьма радушно: ему отвели пофцете въ Чудовомъ: монастыр•Ь,

а назначили отъ великокняжескаго рора. Съ этого

времени его жизнь и деЬятельность всец±ло принадлежать

Не смотря на ясно выраженное въ письмгЬ великаго князя 06'Ьщате

отпустить книжнаго переводчика домой, когда минуется въ немъ

надобность, Максиму не суждено было вернуться на Аеонъ. Сверхъ

всякаго съ его стороны и помимо его ему приш-

лось стать русскимъ хЬятелемъ, войти во всеЬ духовные интересы

тогдашней русской жизни и принять самое хЬятельное во

вс%хъ вопросахъ, волновавшихъ современное ему русское общество.

Поэтому мы считаемъ необходимымъ разсказу о жизни и д•Ья-

тельности Максима въ Москв'Ь предпослать б“Ьглый очеркъ

русскихъ умовъ и нравовъ XVI в±ка.

п.

Занесенные кь намъ изъ ВМ'Ьст± съ

начатки служили исключительно средствомъ кь

и новаго веЬроучетя, и имъ не суждено было вы-

биться изъ круга церковныхъ предметовъ, выработаться въ св•Ьт-