97

При томъ какимъ онъ пользовался въ посл•Вдую.

щихъ судьбахъ Византјйскаго права, неудивительно, напр.,

что вштВдъ за нимъ между опекою и попечитель-

ствомъ удержалось и въ пространномъ Прохирон% („Pro.

chiron auctum") 1), и въ Василикахъ 2), и въ

Арменопуло 3), и въ трудахъ канонистовъ 4).

Что касается до славянскаго права, то въ славянскихъ

переводахъ Прохирона это сгладилось само собою

по причин% его непостижимости какъ для самихъ пере-

водчиковъ, такъ и посл%дующихъ переписчиковъ. Въ сла-

вянской печатной Кормчей „Ь передается то

какъ „приставникъд 5), то какъ „хранитель“ в), равнымъ

образомъ, и „6 какъ „хранитель“ 7), то какъ

„приставникъ" 8)•

Вообще, всев Эклоги были проникнуты

щтхомъ либерализма и гуманности. Самое уже

кь ней есљ о либеральной реформ% права и

судопроизводства. Въ виду того, что оно им%етвя въ на-

шей Кормчей, мы ограничимся только одною изъ него

выдерысою, касающеюся сказаннаго нами относительно

произведенной реформы въ судопроизводств±.

„Такъ какъ Господь нашь 1исусъ Христооъ сказалъ: „не

судите на лица, но праведный судь дудите“, („Д хае

6Wtv, тђр btxalav хе[ратЕИ) 9), ТО справедливо ВОЗ-

держаться отъ воякаго ибо написано: горе

оправдывающему нечестиваго даровъ ради и пути смирен-

ныхъ уклоняющемуся и правду правдиваго отметающу

мзда 60 и дарове ооМпляютъ очи и мудрыхъ, посему

всячески стараясь положить пред%лъ такому злому стяжаь

јю, мы р•втили даваљ мзду (жалованье) изъ нашего бла.

гочестиваго (казначейства) славнмшему квестору

1) Edit. Zachariae, tit. 86: „mei xai

2) Liber ХХХУП.

8) ВЕД. 5. т[г. 12: „rvcei хт.ратбеоу xai

4) Напр., у Аристина (въ T0IE0BaHiB на 8-е праввло IV Вселенсваго

Собора).

5) ань 1, вач. 4; гр. IV. зач. 16, 18.

в) ань П, зач. 2, 6.

7) Гр. 1, дач. 18; гр. lY, дач. 11.

8) Гр. П, дач. 2, 4 Оот"тггв. 5 гл. 11-го тт. подлинника), 6.

9) BHpazeaie это заимствовано ивъ Еван:ејя 1оавна. Гл. YII, ст. 24.

10) У гл. 28 ст.

7