97
При томъ какимъ онъ пользовался въ посл•Вдую.
щихъ судьбахъ Византјйскаго права, неудивительно, напр.,
что вштВдъ за нимъ между опекою и попечитель-
ствомъ удержалось и въ пространномъ Прохирон% („Pro.
chiron auctum") 1), и въ Василикахъ 2), и въ
Арменопуло 3), и въ трудахъ канонистовъ 4).
Что касается до славянскаго права, то въ славянскихъ
переводахъ Прохирона это сгладилось само собою
по причин% его непостижимости какъ для самихъ пере-
водчиковъ, такъ и посл%дующихъ переписчиковъ. Въ сла-
вянской печатной Кормчей „Ь передается то
какъ „приставникъд 5), то какъ „хранитель“ в), равнымъ
образомъ, и „6 какъ „хранитель“ 7), то какъ
„приставникъ" 8)•
Вообще, всев Эклоги были проникнуты
щтхомъ либерализма и гуманности. Самое уже
кь ней есљ о либеральной реформ% права и
судопроизводства. Въ виду того, что оно им%етвя въ на-
шей Кормчей, мы ограничимся только одною изъ него
выдерысою, касающеюся сказаннаго нами относительно
произведенной реформы въ судопроизводств±.
„Такъ какъ Господь нашь 1исусъ Христооъ сказалъ: „не
судите на лица, но праведный судь дудите“, („Д хае
6Wtv, тђр btxalav хе[ратЕИ) 9), ТО справедливо ВОЗ-
держаться отъ воякаго ибо написано: горе
оправдывающему нечестиваго даровъ ради и пути смирен-
ныхъ уклоняющемуся и правду правдиваго отметающу
мзда 60 и дарове ооМпляютъ очи и мудрыхъ, посему
всячески стараясь положить пред%лъ такому злому стяжаь
јю, мы р•втили даваљ мзду (жалованье) изъ нашего бла.
гочестиваго (казначейства) славнмшему квестору
1) Edit. Zachariae, tit. 86: „mei xai
2) Liber ХХХУП.
8) ВЕД. 5. т[г. 12: „rvcei хт.ратбеоу xai
4) Напр., у Аристина (въ T0IE0BaHiB на 8-е праввло IV Вселенсваго
Собора).
5) ань 1, вач. 4; гр. IV. зач. 16, 18.
в) ань П, зач. 2, 6.
7) Гр. 1, дач. 18; гр. lY, дач. 11.
8) Гр. П, дач. 2, 4 Оот"тггв. 5 гл. 11-го тт. подлинника), 6.
9) BHpazeaie это заимствовано ивъ Еван:ејя 1оавна. Гл. YII, ст. 24.
10) У гл. 28 ст.
7