132
, какъ скор п—к.о кь Славяваиъ ,
еще времена уже изгнало взъ
языка перода Св. ПиЫя все, что въ B0HaTiRxb
семейныхъ Xpucriauckia идеи.
переводчики Св. иначе Христйан-
Ckia понмя о часто neFNBa.*H они та-
кими словами, кото“ во всей яркотв живописали
Мрядъ А пкъ пкъ Мряды были
Мщими и у Нвмцевъ, и у Славянъ, то для H(TOPiH
иававскаго , въ кь се-
• мейнымъ , перво»! Св. внлага-
ютъ неплоижный источникь
Обратимся кь самымъ «ктамъ
1. женихъ, , ггоить въ рдствв жена,
отъ скр. джан рждаТь, откуда джана мужъ, джанЙ
жена. Нашему женихъ с“тивно c•wTB'BTcTBY
джанака удитель. Что понт*я мужа и рд
тела могли совпадать , cBMBN.•cTByeTb гот. aba
перешедшее въ скн. аб , с“твенно avus, а прежде
и отецъ, срдио сь ап гоЬиг, апа psw, д—
re, др. с. abal—vis. Какь скену джавћ и вашему
жена соотввттвуеть гот. qu6BS, . такъ и скр-му джа-
пака удитель, или рждающД — др. н•ћм. cuning,
наше князк а князь вмвегъ 3HatEHie у насъ не толь-
во господина вмще, но даже и новобрачцаго, или
жениха: такъ подъ 1548 г. въ Акт. Арх. 1 , 210
значится : „а проиежъ смя въ нашихъ
ионииаиотся и првлищвку взли княвв и на