132

, какъ скор п—к.о кь Славяваиъ ,

еще времена уже изгнало взъ

языка перода Св. ПиЫя все, что въ B0HaTiRxb

семейныхъ Xpucriauckia идеи.

переводчики Св. иначе Христйан-

Ckia понмя о часто neFNBa.*H они та-

кими словами, кото“ во всей яркотв живописали

Мрядъ А пкъ пкъ Мряды были

Мщими и у Нвмцевъ, и у Славянъ, то для H(TOPiH

иававскаго , въ кь се-

• мейнымъ , перво»! Св. внлага-

ютъ неплоижный источникь

Обратимся кь самымъ «ктамъ

1. женихъ, , ггоить въ рдствв жена,

отъ скр. джан рждаТь, откуда джана мужъ, джанЙ

жена. Нашему женихъ с“тивно c•wTB'BTcTBY

джанака удитель. Что понт*я мужа и рд

тела могли совпадать , cBMBN.•cTByeTb гот. aba

перешедшее въ скн. аб , с“твенно avus, а прежде

и отецъ, срдио сь ап гоЬиг, апа psw, д—

re, др. с. abal—vis. Какь скену джавћ и вашему

жена соотввттвуеть гот. qu6BS, . такъ и скр-му джа-

пака удитель, или рждающД — др. н•ћм. cuning,

наше князк а князь вмвегъ 3HatEHie у насъ не толь-

во господина вмще, но даже и новобрачцаго, или

жениха: такъ подъ 1548 г. въ Акт. Арх. 1 , 210

значится : „а проиежъ смя въ нашихъ

ионииаиотся и првлищвку взли княвв и на