— 77 —

великаго хана, не позаимствовались такимъ вкусомъ

и чтобъ не распространяли его въ своемъ оте.честйС.

На эту выписку г. Буслаевъ дћлаетъ слућдующее за-

M'bt:aHie: „Такимъ образомъ вкусъ, съ при-

китайскаго, и персидскаго, въ

водворенъ. Характеристика художественнаго стиля рус-

скаго готова, и автору нечего опасаться

отъ своихъ читателей, которые и безъ того были

убВждены въ и китайщингћ русскаго харак-

терас. Но и за Амь онъ прододжаетъ разбирать сочи-

HeHie г. 111наазе, его взгляды на архитектуру и живо-

пись, хотя пора было бы его бросить noc.wh такихъ

недгћпыхъ и говорить: „впрочемъ мало ли

чего не знаетъ авторъ! Ему, кань нувмцу, т%мъ изви-

нитедьн'ће это HeBHaHie, что изъ русскихъ об-

разованныхъ людей еще меньше его знають нашу цер-

ковную старину, а думаютъ о ней цочти также'

Мы же чувствуемъ себя не въ силахъ идти дальше

среди этого потока словъ, съ одной стороны изобли-

чающихъ крайнее HeB'hOHie и pt3kie приговоры ино-

странца, чгЬмъ преимущественно отличаются нћкоторые

H'bMellRie писатели о а съ другой, необыкновенное

г. П1наазе. Г. Бусдаевъ, по необъ-

яснимой снисходительности, быль особенно любезенъ

Rb г. П1наазе, отличившемуся полнымъ HeB'hOHieMb

искусства а теперь, въ

Дюна, явдяется разгнтаннымъ порицатедемъ предъ

Ойствительнымъ авторитетомъ, совершившимъ прево-

сходный трудъ, полную справедливость ис-

коннымъ художественнымъ наклонностямъ русскаго

народа и въ нашего прошедшаго указыва-

пути кь и