— 77 —
великаго хана, не позаимствовались такимъ вкусомъ
и чтобъ не распространяли его въ своемъ оте.честйС.
На эту выписку г. Буслаевъ дћлаетъ слућдующее за-
M'bt:aHie: „Такимъ образомъ вкусъ, съ при-
китайскаго, и персидскаго, въ
водворенъ. Характеристика художественнаго стиля рус-
скаго готова, и автору нечего опасаться
отъ своихъ читателей, которые и безъ того были
убВждены въ и китайщингћ русскаго харак-
терас. Но и за Амь онъ прододжаетъ разбирать сочи-
HeHie г. 111наазе, его взгляды на архитектуру и живо-
пись, хотя пора было бы его бросить noc.wh такихъ
недгћпыхъ и говорить: „впрочемъ мало ли
чего не знаетъ авторъ! Ему, кань нувмцу, т%мъ изви-
нитедьн'ће это HeBHaHie, что изъ русскихъ об-
разованныхъ людей еще меньше его знають нашу цер-
ковную старину, а думаютъ о ней цочти также'
Мы же чувствуемъ себя не въ силахъ идти дальше
среди этого потока словъ, съ одной стороны изобли-
чающихъ крайнее HeB'hOHie и pt3kie приговоры ино-
странца, чгЬмъ преимущественно отличаются нћкоторые
H'bMellRie писатели о а съ другой, необыкновенное
г. П1наазе. Г. Бусдаевъ, по необъ-
яснимой снисходительности, быль особенно любезенъ
Rb г. П1наазе, отличившемуся полнымъ HeB'hOHieMb
искусства а теперь, въ
Дюна, явдяется разгнтаннымъ порицатедемъ предъ
Ойствительнымъ авторитетомъ, совершившимъ прево-
сходный трудъ, полную справедливость ис-
коннымъ художественнымъ наклонностямъ русскаго
народа и въ нашего прошедшаго указыва-
пути кь и