КО—ОВ ЗНАЧЕШЕ ВЪ • НАЗВАШТЪ пствд У СИВюЪ.

евъ моытъ бьгљ дню в и они могутъ'быљ

тьии, то понятно, что жены ихъ, по ко вевмъ брать-

въ мужей своихъ, т. е. кь деверьяиъ, долны быть оже ятро-

вами. ' Отсюда wrecTBeBb переходъ термина ятровь•бть жены

брата кь взаимныхъ веЬхъ жень брать-

евъ: зд"сь, пошвемъ, причина, почему ятрвями стали на.вывать

другь друга жены двухъ и бохЬе братнвъ. Въ такомъ

тветь это слово у Сербовъ и Хорватовъ, какъ видно и въ схвд.

bile sejetervice (жены братьевъ) preko svekervice (п).

Въ ншгоящее время терминъ этгть въ язык± русскомъ

и бољше выходить изъ даже въ быту про-

драго народа. У Венкоруссовъ не сшхаљ его почти нгдгЬ, у

Малоруссоуь ятровка кое-гд%, во какъ

gaHie о какомъ то старомъ родств•Ь; у bbxopywoo ятрувка ы-

нть до сихъ поуь, по крайней не разъ попадается въ П'Ьс-

няхъ нардныхъ (п). Нељзя не думать, что скор придеть вр-

мя, когда и это Bb1pazeHie также забудется всюд.у, какь забыто

ово Чехами, употреблявшими йкогда и его, скољко можно су-

дить по словарю Вацерца, въ котормъ 06bRueie его впошЬ

сходится съ и сербб-хоритскимъ: jatrve-

nice — janitrices, duorum h•atrum inter se uxores, или Попка-

мн, jatrew которыхъ попа,цается довољно обыкновенно еще въ

XVI стохни.

Присхождете и основное слова ятровь ид, по

пратписатю старо-спвянскому, итры (родит. птръве) едва-

ли врдстав.июљ если соотв"т-

терминъ въ скр. языкЬ, въ котормъ jAt? является съ

Амь же и съ тЬиъ же 06pa30BaHieMb, какъ и въ

иавннскомъ языкЬ. Корень слова, очевидно, есть јат, равный

въ ст.-иав. им, въ имж, и п, въ Ати, сь разнообразными зна-

четями, между которыми заимають мКсто и управдять,

укрощать, поддерживать. Пос.Лдняя часть слова состоить

изъ того же су«икса t? (tar) , на который не разъ приходилось

указывать намъ и въ другихъ терминахъ родства, какъ на выра-

жаюшјй собою лица. Долгота звука ј а обязана все-

го в±роятйе выпуску носоваг@ т (ви. jamti•) (ч 4); въ славян-

ЯЗЫКА пос.йТй не погибь, какъ видно игь ст.-сдв. Формы