КО—ОВ ЗНАЧЕШЕ ВЪ • НАЗВАШТЪ пствд У СИВюЪ.
евъ моытъ бьгљ дню в и они могутъ'быљ
тьии, то понятно, что жены ихъ, по ко вевмъ брать-
въ мужей своихъ, т. е. кь деверьяиъ, долны быть оже ятро-
вами. ' Отсюда wrecTBeBb переходъ термина ятровь•бть жены
брата кь взаимныхъ веЬхъ жень брать-
евъ: зд"сь, пошвемъ, причина, почему ятрвями стали на.вывать
другь друга жены двухъ и бохЬе братнвъ. Въ такомъ
тветь это слово у Сербовъ и Хорватовъ, какъ видно и въ схвд.
bile sejetervice (жены братьевъ) preko svekervice (п).
Въ ншгоящее время терминъ этгть въ язык± русскомъ
и бољше выходить изъ даже въ быту про-
драго народа. У Венкоруссовъ не сшхаљ его почти нгдгЬ, у
Малоруссоуь ятровка кое-гд%, во какъ
gaHie о какомъ то старомъ родств•Ь; у bbxopywoo ятрувка ы-
нть до сихъ поуь, по крайней не разъ попадается въ П'Ьс-
няхъ нардныхъ (п). Нељзя не думать, что скор придеть вр-
мя, когда и это Bb1pazeHie также забудется всюд.у, какь забыто
ово Чехами, употреблявшими йкогда и его, скољко можно су-
дить по словарю Вацерца, въ котормъ 06bRueie его впошЬ
сходится съ и сербб-хоритскимъ: jatrve-
nice — janitrices, duorum h•atrum inter se uxores, или Попка-
мн, jatrew которыхъ попа,цается довољно обыкновенно еще въ
XVI стохни.
Присхождете и основное слова ятровь ид, по
пратписатю старо-спвянскому, итры (родит. птръве) едва-
ли врдстав.июљ если соотв"т-
терминъ въ скр. языкЬ, въ котормъ jAt? является съ
Амь же и съ тЬиъ же 06pa30BaHieMb, какъ и въ
иавннскомъ языкЬ. Корень слова, очевидно, есть јат, равный
въ ст.-иав. им, въ имж, и п, въ Ати, сь разнообразными зна-
четями, между которыми заимають мКсто и управдять,
укрощать, поддерживать. Пос.Лдняя часть слова состоить
изъ того же су«икса t? (tar) , на который не разъ приходилось
указывать намъ и въ другихъ терминахъ родства, какъ на выра-
жаюшјй собою лица. Долгота звука ј а обязана все-
го в±роятйе выпуску носоваг@ т (ви. jamti•) (ч 4); въ славян-
ЯЗЫКА пос.йТй не погибь, какъ видно игь ст.-сдв. Формы