КОРЕННОЕ ЗНАЧЕШЕ ВЪ НАЗВАШЯХЪ РОДСТВА У СПВЯНЪ. 57

догадку, а иногда и произвољное Такъ Боппъ

разлагаеть его на Ёб, вм. taja, женщина, жена, и mati, мать:

qui uxoris matrem tanquam matrem suam habet (2). При такомъ

пршшось бы допустить слишкомъ сложную идею въ

двусложномъ слой, а потому въ и не трудно под-

Жить произвол. Лассенъ сравниваеть eamati• съ jAmati•, отъ

јат (обуздывать, укрощать, соединять), откуда сложный глаголь

ирајат, взять възамужество (uxorem accipere, in matrimonium

ducere) (г). На это c6na«eHie tamati• съ јат, ирајат указы-

вал въ свое время и Потть С), но туть же не скрьиъ и сомнрЬ-

не нашедши въ грко-латинскомъ язьж± подобнаго перехода

ј въ д: какъ въ санскритВ ј въ е, и хотя въ c00TB'bTcoie санскр.

ирајат представить гречес. 8а:хбу, первоначально укрощать,

потомъ жениться, при всемъ томъ для gAmAtf счехь бохЬе ос-

новатељнымъ подставить корень tan. Несмотря на cpaBHeHie съ

јАтИђ, и Лассенъ держится того же корня Дап, отъ чегои@-

mati•, по его пос.“днему толковатю, есть der erzeuger von Юп-

dern, им%еть, схВдовательно, одинаковое съ

емъ ддя отца: pitf, pater, батя. По мн'Вкйю Пиктэ (5), слово-

06pa30BaHie существительнаго gAmAti представляется, напро-

пвъ, вполн•Ь яснымъ (parfaitement claire); и дНствитељно, раз-

имъ даннаго слова на Да, въ смысхЬ B0k0NHie, по-

томство, чтђ видно въ совахъ gavat, потомство, и

taspati, отецъ семейства, и mAtar, въ муж. род{, въ

производитель, отъ та, производить, рождать, не тољко им%еть

за себя всю силу в%роятности по кь но едва-

ли способно вызвать и какое-лбо р%шитељное съ

вн%шней звуковой стороны. Въ такомъ случаев tAmAtf, зять,

означать 01 того, кто производить, распро'страняетъ родъ,

потомство. Подобное находить и Фактическое оправда-

Hie въ язык% караибскомъ, ука.занномъ Амь же Пикта, гд±зять,

hibhli тиКи, собственно значить— внуковъ, ра-

зуи%ется, родителей мужа и жены.

Но ни слав. ЗАТЬ, на хитов. zbntas не преџагаеть ни

махВйшаго с.Њда второй составной части въ санскритскоп язы-

кт (т atar), сл%доватељно, переносить кь нимъ щЬикомъ и зна-

посл±дняго бьио бы не совсЬмъ основатељно. Санскрить,