240

могутъ опредђлятьса по иностранному праву, тавъ вакъ на-

xomeHie соотйтственнаго иностраннаго права предполагаетъ

ихъ уже данными.

Возможность „основныхъ понятТИ является

новымъ сильнымъ аргументомъ въ пользу необходимости во-

международнаго частнаго права. При ный суще-

ствующей въ этой области стороны подпадаютъ пол-

ному произволу суда, въ воторомъ разбираются ихъ дьа.

Это авствуеть, между прочимъ, изъ любопытной Кана

объ „относительности основныхъ 1) и .

Авторъ этотъ приводить примгђръ. — ДОЛЖНИЕЪ

жиль при кснтравта во а въ моментъ

иска живетъ въ судья долженъ прим±-

нить въ договору lex loci solutionis, которымъ первоначально

оважетса завонъ, тавъ вавъ водевсъ

помеђщаетъ locus solutionis въ домицидгЬ доджнива въ моментъ

контракта. Но французсМ завонъ считаетъ мђстомъ испол-

HeHig — домициль въ моментъ процесса, т. е. По-

этому судья подчинить въ вощЬ вонцовъ дого-

ворь саксонскому праву.

Кань полагаетъ, что такимъ онъ не при-

шьнаетъ отвергнутую имъ раньше отсылву (Ruckverweisung).

Повидимому, разница здТсь есть: при ОТСЫЛЕ'Ь оба закона

спорятъ о выборгь „основного n0H8Tia” (Ankn0pfungsbegrif),

а въ данномъ сдучагь о существенныхъ элементахъ общепри-

знаннаго Но все-таки разница тольво кажущаяся,

и касаетса тольво словъ: можно, вђдь, сказать. что

водевсъ подчинаетъ договоръ завону страны домициля въ мо-

ментъ контракта, а займъ принимаетъ отсыдву этого закона

на законъ страны домицила въ моментъ иска. Это чистНшаа

отсылка.

подобныя Кановсвой, конечно, очень остроумны

и элегантны, но врядъ-ди удобны въ международномъ оби-

1) „Relativitlt der Axiombegrifeg, kahn, 1. с., рр. 103 —