240
могутъ опредђлятьса по иностранному праву, тавъ вакъ на-
xomeHie соотйтственнаго иностраннаго права предполагаетъ
ихъ уже данными.
Возможность „основныхъ понятТИ является
новымъ сильнымъ аргументомъ въ пользу необходимости во-
международнаго частнаго права. При ный суще-
ствующей въ этой области стороны подпадаютъ пол-
ному произволу суда, въ воторомъ разбираются ихъ дьа.
Это авствуеть, между прочимъ, изъ любопытной Кана
объ „относительности основныхъ 1) и .
Авторъ этотъ приводить примгђръ. — ДОЛЖНИЕЪ
жиль при кснтравта во а въ моментъ
иска живетъ въ судья долженъ прим±-
нить въ договору lex loci solutionis, которымъ первоначально
оважетса завонъ, тавъ вавъ водевсъ
помеђщаетъ locus solutionis въ домицидгЬ доджнива въ моментъ
контракта. Но французсМ завонъ считаетъ мђстомъ испол-
HeHig — домициль въ моментъ процесса, т. е. По-
этому судья подчинить въ вощЬ вонцовъ дого-
ворь саксонскому праву.
Кань полагаетъ, что такимъ онъ не при-
шьнаетъ отвергнутую имъ раньше отсылву (Ruckverweisung).
Повидимому, разница здТсь есть: при ОТСЫЛЕ'Ь оба закона
спорятъ о выборгь „основного n0H8Tia” (Ankn0pfungsbegrif),
а въ данномъ сдучагь о существенныхъ элементахъ общепри-
знаннаго Но все-таки разница тольво кажущаяся,
и касаетса тольво словъ: можно, вђдь, сказать. что
водевсъ подчинаетъ договоръ завону страны домициля въ мо-
ментъ контракта, а займъ принимаетъ отсыдву этого закона
на законъ страны домицила въ моментъ иска. Это чистНшаа
отсылка.
подобныя Кановсвой, конечно, очень остроумны
и элегантны, но врядъ-ди удобны въ международномъ оби-
1) „Relativitlt der Axiombegrifeg, kahn, 1. с., рр. 103 —