п. никитинъ,
сф#ау xai oi ађтф SE01tttStk Ту тиуЕЙмхЁушу т:атфшу
•rpaqtxak xzi тайау я)
Скобки ука.зывають на то, что издатель считаетъ вставленное въ
нихъ слово подложной прибавкой. И д±йствительно, если читать тексть
такъ, какъ онъ читаеть, то съ этимъ словомъ никакљ не сдадить. Но
почему бы не попробовать писать: ђ аЬтф
татаро». ё:дђуирк? Понять, какимъ образомъ ђ обрати-
лось въ ai несравненно легче, '-њмъ объяснить, откуда вз}иось
въ спискахъ, если его не было въ оригини±. Причастное опре-
д%лете въ фор“ множественнаго числа при опредЬяемомъ собирательнаго
въ форм± единственнаго имьемъ, напр., въ томъ же жнтЈи р. 399
(5), З тобтак аи бтау Exxptray сиухћптаи 8иё-
татом тОухрчда тбУТ0.)У, EiS6TEG хата А слово
среди т%хъ цв•Етовъ языка древней которые составляють
пестрое убранство высокопарной прозы можетъ считаться однимъ
изъ обыкновенныхъ. См., напр., V. Niceph. 146, 14
— ёу хата Nixatay —
ЭшлЕтата—ђ; ђТЕЕта ТарбТЕ<. Ж. Григ. Дек. гл 4, стр. 133, 21
Й; гл 28, стр. 59, 1 тфу ё!Ађуигк.
Такъ же пользуется этимъ словомъ и авторъ св. Ама-
стридскаго27) гл. 12, стр. 22, 8 ёњ+,тирк.
17. V. Taras. р. 406 (12), 7 читается: Тар— xai oi тфу
iJTtriat; ОЕћ?аИ; xai ПЕРСЕт:Кхптау ха;. aixtta;
Ехатлау ха8Ора; xal ђЕ[штау, так те xai хат& Й;
тай ток
Эрбуак lyi;puny xai Eienvtxi хататт±а xai dx0[L5Yt тђм Gixautxz-
у:хђу ёххћпт{ау ётђрптау.
«Сохранили», {тђрптау, было бы умТстно, если бы церкви,
предшествовавшее этимъ изображалось тишины
и но какъ разъ наобороть, предшествовала буря иконоборче-
скихъ волне\йй: нельзя было говорить о coxpaHeHi7 церкви въ мирномъ
ибо такого не было, а требовалось въ такое поло-
ее поставить и въ немъ ее утвердить. Однимъ словомъ, вмеЬсто
ожидается Еттђ?Кау, какъ и читается въ томъ В%нскомъ списк%,
въ которомъ сохранень отрывокљ Правда, это источникъ
самъ ио себ% ненадежный, но н±ть думать, что онъ ни въ какомъ
26) Опечатка ви%сто или
27) В. Bac"JbeBckiA. Выпускъ второй. СПБ. 1893.