п. никитинъ,

сф#ау xai oi ађтф SE01tttStk Ту тиуЕЙмхЁушу т:атфшу

•rpaqtxak xzi тайау я)

Скобки ука.зывають на то, что издатель считаетъ вставленное въ

нихъ слово подложной прибавкой. И д±йствительно, если читать тексть

такъ, какъ онъ читаеть, то съ этимъ словомъ никакљ не сдадить. Но

почему бы не попробовать писать: ђ аЬтф

татаро». ё:дђуирк? Понять, какимъ образомъ ђ обрати-

лось въ ai несравненно легче, '-њмъ объяснить, откуда вз}иось

въ спискахъ, если его не было въ оригини±. Причастное опре-

д%лете въ фор“ множественнаго числа при опредЬяемомъ собирательнаго

въ форм± единственнаго имьемъ, напр., въ томъ же жнтЈи р. 399

(5), З тобтак аи бтау Exxptray сиухћптаи 8иё-

татом тОухрчда тбУТ0.)У, EiS6TEG хата А слово

среди т%хъ цв•Етовъ языка древней которые составляють

пестрое убранство высокопарной прозы можетъ считаться однимъ

изъ обыкновенныхъ. См., напр., V. Niceph. 146, 14

— ёу хата Nixatay —

ЭшлЕтата—ђ; ђТЕЕта ТарбТЕ<. Ж. Григ. Дек. гл 4, стр. 133, 21

Й; гл 28, стр. 59, 1 тфу ё!Ађуигк.

Такъ же пользуется этимъ словомъ и авторъ св. Ама-

стридскаго27) гл. 12, стр. 22, 8 ёњ+,тирк.

17. V. Taras. р. 406 (12), 7 читается: Тар— xai oi тфу

iJTtriat; ОЕћ?аИ; xai ПЕРСЕт:Кхптау ха;. aixtta;

Ехатлау ха8Ора; xal ђЕ[штау, так те xai хат& Й;

тай ток

Эрбуак lyi;puny xai Eienvtxi хататт±а xai dx0[L5Yt тђм Gixautxz-

у:хђу ёххћпт{ау ётђрптау.

«Сохранили», {тђрптау, было бы умТстно, если бы церкви,

предшествовавшее этимъ изображалось тишины

и но какъ разъ наобороть, предшествовала буря иконоборче-

скихъ волне\йй: нельзя было говорить о coxpaHeHi7 церкви въ мирномъ

ибо такого не было, а требовалось въ такое поло-

ее поставить и въ немъ ее утвердить. Однимъ словомъ, вмеЬсто

ожидается Еттђ?Кау, какъ и читается въ томъ В%нскомъ списк%,

въ которомъ сохранень отрывокљ Правда, это источникъ

самъ ио себ% ненадежный, но н±ть думать, что онъ ни въ какомъ

26) Опечатка ви%сто или

27) В. Bac"JbeBckiA. Выпускъ второй. СПБ. 1893.